Попала вчера на небольшой концерт джаза по-каталонски. Джаз по-каталонски звучит уже экзотично. И ситуация сложилась из разных пропорций экзотичности, комичности и щепотки абсурда.
А дело было так. Карлес ходит на курсы разговорного английского. И на днях он говорит: наш учитель играет в группе на саксофоне, и его группа будет играть. Я куплю нам билеты? - Конечно, покупай.
Я еще думала, нарядиться или достаточно черного и кроссовок? Хорошо, что не нарядилась)) Конечно, я представила себе небольшое место для джаза, как в американских фильмах. Затемненное, с бархатом на столах. Представила учителя лет 45-ти в жилетке и с бабочкой, такого стильного с саксофоном.
Приходим. Ресторан самый обычный, старый барселонский, который переняли китайцы. Поднимаемся на второй этаж, на концерт. Там значит желтые стены, лампы с холодным светом и круглые столы, покрытые желтой тканью. Похоже на зал для проведения торжеств, но как-то веет декадансом. Все такое грустное что ли или старое, или и то и другое. Не знаю, кому тут хочется проводить торжество.
Карлес встретил двух со-студентов с курса, сразу сообщил: «этот странный, а эта еще страннее». Ок. Учитель готовится на сцене, но увидел и подбежал. Учитель в возрасте хорошем, с седой бородой, в яркой кепке и пестрой рубашке поверх полосатой футболки. Такой фанки дед, я бы сказала, или альтернативный Санта Клаус. Публика тоже в возрасте, зал набился, похоже он ведет много курсов в centro civic, и пригласил всех своих студентов.
Короче, первое время я развлекалась, сравнивая свои ожидания и реальность.
Учитель долго жил в Штатах, и у него такое очень ностальгическое творчество. Стихи про Нью-Йорк (я на каталонском понимаю немного, но атмосферу я поняла), песни и музыка джаз. Сначала я вникала, представляя себя в фильме Вуди Алена с этим саундтреком. Потом выпала и писала этот текст))
Пара мыслей по ходу. Мысль первая: полезно порой попасть на мероприятие, где все немного взрослее меня. Во-первых, дает надежду, что в этом городе в любом возрасте можно найти развлечения. Во-вторых, вот понимаешь, какие глупые у нас переживания сейчас. Вчера общались тут с
melisyonok про вопросы веса и патриархата. А тут ты как бы на себя из будущего смотришь и думаешь: «какая же ты еще молодая! Живи, радуйся, твори что хочешь, вся жизнь перед тобой».
Мысль вторая: испанцы иногда такой пример смелости дают. Вот фанки дедушка поет, и играет, и читает свои стихи. Стихи без рифмы, но это наверно уже passe, типа рифма в стихах как это старо. Поет тоже ну так, окей. Не перфект. Да у нас бы за такое соррян засмеяли. А тут вот ничего, целый мини зал собрал, пусть даже своих студентов, но ведь купили люди билеты. И сидят, не уходят. Хотя болтают порой между собой и громко. Слушают его ностальгические стихи и музыку. Зато все собственное.
Мы вышли из системы, где «пока ты не Майя Плисецкая, ты не танцор», и сами продолжаем себе так говорить. А испанцы когда знают чуть больше пары фраз на английском, уже считают, что хорошо говорят.
И еще как-то в тг канале каталонских новостей на русском прочла лирическое отступление автора, цитату не найду, но смысл такой: абсурд разлит в испанском воздухе, и оттого творцы типа Пикассо, Дали и Миро не изобрели велосипед, а просто воплотили то, что тут было невидимо, но ощутимо. Эта культура дионисическая, и оттого нам представителям апполоностической культуры севера так сложно их понять (whatever that means). Поэтому так работает и законодатель, составляя местные законы, и чиновник, лавирующий в их исполнении.
Идея интересная, ее бы развить, жаль что автор не стал этого делать. Зато я рассказала ее Карлесу, и когда он рассказывает мне испанские шутки, мы находим подтверждения. Потому что они часто построены на абсурде, а не на юморе. Или это такой юмор, который нам далек))
Ну а что на каждый закон найдётся противоположный закон, и система часто балансирует на грани абсурда, это вам подтвердит любой, кто столкнулся с испанской бюрократией.
Мне, кстати, эта мысль про абсурд в испанском воздухе помогла расслабиться и работать с принятием этой страны такой, какая она есть. А то вечно же мы со своими ожиданиями - от реальности, от людей, от систем. А они в принципе мне ничего не должны. Вот тут может многое быть нелогично - зато на это все есть испанский козырь “no pasa nada” (ничего страшного). И при этом испанцы - самая долгоживущая нация в Европе, и кажется, вторая в мире. На русскоязычных форумах этот феномен объясняют как раз этим прекрасным no pasa nada))
Так что не все возможно понять рационально, но многое можно принять как оно есть, даже если иногда реальность приближается к театру абсурда. Вот такой он дзен по-испански)) И джаз по-каталонски.