давно еще заказала "Алису в Стране чудес" в переводе Нины Демуровой, такое разочарование, читаю Кате, понимаю, что ей тяжело слушать и понимать. у меня был изумительная книжка в переводе Бориса Заходера, мама кому-то отдала почитать, как водится, с концами. какая чувствительная разница! просто кошмар. хотя, в этой книжке отличные иллюстрации.
(
Read more... )
Comments 8
демурова - это после пяти лет, не раньше
она ЛУЧШАЯ, но на постарше
Reply
Reply
Reply
Reply
Я, помню, столкнулась с ним впервые, когда мне лет одиннадцать было. И после перевода Демуровой (а он был на любимой пластинке с песнями Высоцкого) он меня поразил... ну мммм... грубо скажу, примитивностью. Всегда считала его худшим из всех, с которыми сталкивалась. А только сейчас поняла, благодаря этому посту, что это действительно адаптация. Интересно)
Reply
Нашла я ее на сайте с чудным названием paranoidparentsguide.com.
А еще я жду не дождусь, когда я своей маленькой какуле смогу книжки читать.
Целуши
Reply
Reply
Leave a comment