Чтение за сентябрь

Oct 02, 2023 08:30

В этом месяце список непривычно короткий. И книги были длинные, и в отпуске я вообще не читал :)
При написании этого поста использовался искусственный интеллект :)
1)Ханья Янагихара "До самого рая".Читает Максим Суслов
Сложные впечатления. Пару недель пытался осмыслить прочитанное. Отдельные моменты, вроде как, интересны. В целом... Я идею так и не понял. Книга состоит из трех частей, действие каждой части - в своем времени, 100 лет между частями. 1893,2093 и 2193. Уже действие первой части происходит в придуманном прошлом. Было ли идеей авторам показать возможное альтернативное развитие общества? Честно сказать, не понял. Дослушал книгу до конца. Благо, начитана она хорошо, к тому же, написана(или переведена?)хорошим языком. Но оценить не в состоянии
2)Ребекка Маккаи "Мы умели верить".Читают Казначеева Наталья и Морозов Егор
"Мы умели верить" - это книга, которая рассказывает о двух временных пластах и двух голосах: Йель и Фионы. Центральный сюжет разворачивается в восьмидесятых годах прошлого века в Чикаго, где Йель работает в художественной галерее. Тридцать лет спустя события описываются глазами Фионы, младшей сестры друга Йеля. Мы не встречаем этого друга живым на страницах книги, но узнаем его через воспоминания других персонажей, а также познакомимся с многими другими представителями того времени и общества.

Одной из центральных тем книги становится коллекция работ художников, напоминающих "потерянное поколение" двадцатых годов прошлого века. Судьба этих работ и персонажей становится зеркалом для рассмотрения любви, дружбы, предательства, жизни, смерти, искусства, болезни и эпидемии. Автор затрагивает важные вопросы о детях и родителях, а также о том, как продолжать жить даже в самых сложных моментах жизни.

Книга погружает читателя в мир интересных и многогранных персонажей, их любовных и дружеских отношений. В отличие от "Маленькой жизни" Ханьи Янагихары, герои этой книги не вопрошают "За что?". Они живут с удовольствием, сохраняя человеческое лицо, и не подвергаются насилию или селфхарму.

Рассказ разворачивается на двух временных плоскостях с разницей в 30 лет. Это позволяет автору осветить СПИД в Чикаго 80-х годов и первые десятки тысяч умерших, а также борьбу за право на лечение и выживание. Кроме того, автор обращается к теме дружбы и родства между людьми, которые не связаны кровью, и ненужности в собственной семье.

Несмотря на множество качеств книги, некоторые читатели могут почувствовать недостаток сложности в языке. Несмотря на то что герои книги - эстеты, их речь иногда кажется простоватой и даже примитивной. Однако книга с тонкостью и нежностью освещает желание любить и быть любимым, особенно в случае главного героя, Йеля. В конечном итоге, "Мы умели верить" представляет собой потрясающую и зажигательную историю, которая не оставит читателей равнодушными, и покажет, что жизнь продолжается даже в самые сложные моменты.
3)Роберт Гэлбрейт "Чернильно-черное сердце"
серии про Корморана Страйка имеет сложную судьбы. Имеется в виду русский перевод.
В связи с военной агрессией против Украины официально книга не русском не издавалась. Потому есть только любительский перевод. Есть еще отредактированный любительский перевод, озвученный Игорем Князевым. Но купить его никак не получается. Да и платить деньги пиратам....
В общем, пришлось читать любительский перевод. Оказалось, не так плохо. Кстати, последнего Гарри Поттера я тоже читал в любительском переводе - не был сил ждать официального :)
Роулинг в этой книге сумела, если не повторить невозможное,создав новый мир, то сделать неплохую попытку. В этой книге она придумала некую компьютерную игру, основанную на неком придуманном ей же мультфильме. И игра эта настолько затягивает публику, что вокруг нее (игры) творится нечто невообразимое - шейминг, угрозы и даже убийства.
И именно убийства предстоит расследовать Страйку и Робин. Само собой, оба они попадают в опаснейшие ситуации. Даже бомбу им в офис подкидывают.
Опять Роулинг всячески мучает читателя намеками и ожиданием того, что вздохи и охи между Робин и Страйком наконец-то приведут их к логическому завершению. Но лично мне понятно, как только взаимная симпатия приведет их в постель, так и интрига закончится, и серию можно будет закончить
В заключение скажу, книга интресная, но очень уже затянутая. И любительский перевод(за который огромное спасибо!) не способствует быстрому чтению. Кстати, перевод очень неплох, но нуждается в редакторской правке.
И приятная новость. Вышло очередное продолжение - The running grave. Любительский перевод появится, я думаю, до конца октября

книги

Previous post Next post
Up