mänguasi ja... monkey

Jan 20, 2023 02:50




mängi(ma), mängita(ma) [мяньги(ма); мяньгита(ма)] (эст.), mängõ [мяньгы] (ливон.), mäntšää [мяньчяя] (водск.), mänkiä, mänkyä [мянькиа, мянькюа] (фин.), mängüllä [мяньгюлля] (ижор.), mängüö [мяньгюо] (карел.), mängü(dä) [мяньгю(дя)] (чудск.), mänk(tä) [мяньк(тя)] (вепс.) - играть, играться, заигрывать (в т.ч. о животных), токовать, громко кричать (о птицах); mänkki [мянькки] (фин.) - сперма;
mänguasi [мяньгу-аси] (эст.) - игрушка, "вещь для игры";
Ср. мангуст, англ. mongoose, маратхи मुंगूस [muṅgūsa], служащий в Индии роль домашнего "игрушечного" животного.

мунё (удм.) - кукла, обережная кукла;
muñeca [мунека] (исп.) - кукла;
Ср. monkey [манки] (англ.), monkie, munkie, munkye (диал. англ.), monnicchio [монниккьё] (арх. ит.), monne [монн] (арх. фр., 16 век), monna [монна] (арх. ит.), mona [мона] (исп.) - обезьяна;
mannequin [манекин] (англ., фр.), manneken [маннекен] (нидерл.) - манекен; manikin, mannikin [маникин, манникин] (англ.) - манекен; маленький человечек, карлик.

Уж не были ли мы карликами-лиллипутами, игрушками-куклами - для уничтоженных нами полубогов-великанов-исполинов (имевших по 12 пальцев на руках и ногах, от которых остался 12-ричный счет и ещё множество вещей, в том числе, возможно, наши языки)?

Ср. munn [мунь] (эст.) - мужской половой член;
мун, муниг (ингуш.) - пенис; мальчик.
муньга, мульга, мулявка (колымск. диал., по Фасмеру) - рукоятка весла; шишка на верхнем конце рукоятки пешни;
[Spoiler (click to open)]malk, р.п. malga [малк, малга] (эст.), malkka [малкка] (водск.), malgo, malkko [малго, малкко] (ижор.), malg [малг] (вепс., людик.), malka [малка] (фин., карел., ливон., лтш., лит.), malko [малко] (карел., прус.) - палка, жердь, шест, полено, дубина;
mulkku [мулькку] (водск., ижор., фин., карел.), munn [мунь] (эст.) - фаллос;
[mal', mila; маль, мила] מל, מילה (ивр.) - фаллос;
См. палка и фаллос: https://anti-fasmer.livejournal.com/413645.html


Ср. mano [мано] (ит., исп.), mână (рум.), man [ман] (галис.), main [мэн] (фр.), mão [мао] (порт.), mà [ма] (каталан.) - рука;
manus [манус] (лат.) - рука; сила, мощь, военная сила;
Отсюда: manual [мэньюэл] (англ.), manuale [мануале] (ит.) - ручной, мануальный; command [комманд] (англ.) - командовать; maintain [мэнтейн] (англ.), mantenere [ман-тэнерэ] (ит.) - содержать, поддерживать; recommend [ре-комменд] (англ.) - рекомендовать; manner [мэннэ] (англ.), maniera [маньера] (ит.) - манера; manage [мэнэдж] (англ.) - управлять, управлятья, справляться;
Ср. также: mend, amend [менд, аменд] (англ.) - менять, изменять, исправлять (ошибочно считается другого корня - хотя ясно, что для произведения этих действий нужно приложить руку, manus).
mund [муньд] (арх. сканд., арх. англ.), muin [муйн] (арх. ирл.) - рука; защита, защитник: См. https://www.etymonline.com/word/*man- ;
Ср. окончание -мунд, -монт в старинных именах (напр., Сигизмунд (Sigismund), Гомонт (он же фр. Gaumont, Гомон), Довмонт, Домант, псковский князь 1266-1299);
Mann [Манн] (нем.) - муж, помощник, РУКА; Man - человек - уж не "подручный" ли (либо "приручённый") у внеземных Богов?

Ср. также:
მუნჯი [munji] (груз.), moana (малагас., Мадагаскар), મૌન [mauna] (гуджарати) - немой, беззвучный;
მონა [mona] (груз.), mpanompo (малагас., Мадагаскар) - раб.

[man, ман] (огузск. тюрк.) - человек, мужчина;
man [мэн] (англ.), Mann [манн] (нем.), man [ман] (шв.), mand [манд] (дат.), manna [манна] (готск.) - человек, мужчина; также "он" (третье лицо); men [мэн] (англ.), mænd [мэнд] (дат.), män [мэн] (шв.), menn [меньн] (норв., исл.), mönnum [мöннум] (исл.)- люди;
Mensch [менш] (нем.), menneske [менньске] (дат.), människa [мэннища] (шв.) - человек, персона, живое создание;
[manuḥ, манух] (санскрит), [manuš-; мануш-] (авест.), मनुष्य [manuṣya; манушья] (хинди), মুনিষ [муниӽ] (ассами), manush [мануш] (цыганск.), manukh [манукх] (панджаби), manushya [манушья] (урду) - человек, мужчина;
մենք [menk’; мэн] (арм.) - мы;
们 [Men; мэн] (кит.) - они; 我们 [Wǒmen; ву мэн] (кит.) - мы; 我 [Wǒ; ву] (кит.) - я, меня, мне, я сам; 吾 [Wú, ву] - я, мой.

Μάνης [Manis, Манис] (фриг.) - родоначальник фригийцев;
Мannus, Маннус - прародитель, праотец германцев (по Тациту: "...они [германцы] славят порожденного землей бога Туистона*. Его сын Маннус - прародитель и праотец их народа; Маннусу они приписывают трех сыновей, по именам которых обитающие близ Океана прозываются ингевонами, посередине - гермионами, все прочие - истевонами);
Ману - мудрец в ведах, спасший во время Потопа каждой твари по паре, прототип библейского Ноя: https://new-etymology.livejournal.com/24650.html ;
मां [maan; маан] (хинди) - мать (возможный остаток от матриархата).

Ср. maanisä [маан ися] (фин.) - "земной отец":
maan [маан] (водск.), maan- [маан-] (эст., фин.) и т.д. - "земной" (напр., в maanpäällinen [маан пяяллинен] (фин.) - наземный, земной), т.е. землянин - в отличие от внеземных "богов" (тех, что "на небесах", эст. taevas), которые его могли так назвать! ;
maanda(ma) [маанда(ма)] (эст.) - приземлять, приземлить, сажать, посадить, высадить; maandu(ma) [маанду(ма)] (эст.) - приземляться, приземлиться, садиться, высадиться, сойти на землю;
<- maa [маа] (эст., водск., фин., ижора), mō [моо] (ливон.), mua [муа] (карел., чуд.), ma [ма] (вепс.), münö [мюнё] (мари), mu [му] (удм., коми), mŏw [мыв] (хантийск.), mā [маa(н)] (манси), mou [моу] (нганасан.) - земля;
+ isa [иса, иза] (эст.) - отец, старший человек; правитель; isä [ися, изя] (фин., водск., ижор.), ižä, ižoi [ижя, ижой] (карел.), iža [ижа] (чуд., вепс.), áhčči [ахччи] (саам.), ńíśa [ниса] (ненецк.), eśi [эси] (энецк.), ďesi̮ [десы] (нганасан.), e̮sә [эсе] (секульп.) - отец; и т.д. См. Осирис; Иисус.

Индо-германисты сравнивают Мannus, Маннус - прародителя, праотца германцев с:
magnus [магнус] (лат.), μέγας [мега] (гр.) - крупный, большой, великий, высокий, главный, старший; main [мэйн] (англ.) - главный, великий; См. могу, мощь, major и т.д.: https://new-etymology.livejournal.com/19149.html ;

Альтернативно: "перешедший (на время) в плоть", Ср. с семантикой перехода из одного состояния в другое:
muna [муна] (эст., фин.,вепсск., ливск., водск., ижорск., карельск.), muno [муно] (марийск.), mona [мона] (эрз., мокш., энецк.), mǝnu [мǝну] (нганасанск.), mony [мони] (уст. венг.) - яйцо, яичко;
muned,munat,munit [мунед, мунат, мунид] (эст., фин., вепсск.) - яйца (мн. ч.); munia [муниа] (фин.), mune(ma) [муне(ма)] (эст.) - откладывать яйца;
Ср. moon [мун] (англ.) - луна; month [манс, мантс] (англ.), Monat [монат] (нем.), μήνας [минас] (гр.) - месяц;
muunnella [мууннелла] (фин.), muunda(ma) [муунда(ма)] (эст.) - изменить, видоизменить, модифицировать, преобразовать, превратить, обернуть, обратить (кого-то чем-то во что-то);
muundu(ma) [муунду(ма)] (эст.) - меняться, преобразоваться, видоизмениться, трансформироваться, обернуться, оборотиться (кем, чем; в кого, во что), напр., mateeria muundub ühest vormist teise - материя переходит из одного состояния в другое;
muut(ma) [муут(ма)] (эст.), muuttaa [мутттаа] (фин.) - менять; muutu(ma) [мууту(ма)] (эст.), меняться; и т.д. (Cр. англ. mode, modify, mend, amend и т.д.).

https://new-etymology.livejournal.com/18673.html

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up