Nov 26, 2020 18:08
hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод
Leave a comment
Reply
Comments 10
"Хёд - в германо-скандинавской мифологии один из асов, слепой бог. "- иных качеств и способностей не имел.
Слепыми могли быть волхвы, гадалки, прорицатели, служители культа, пифии.
Пифии - дочери Пифона/питона. Питон, иногда пишется, как Пифо.
UPD1
Ещё среди музыкантов было много слепых: скальды, исполнители Калевалы...
UPD2
Духовенство, религиозные ордены бывают белые/светлые и тёмные. Одежды священников тоже бывают светлые и темные.
Reply
калька:
[komer; комер] (ивр.) - священник;
[homeros] (гр. диал.) - "слепец", "слепой" ( = Гомер)
Ср. [kamar; камар] (финикийск.) - тёмный;
hämu, hämar, р.п. hämara, hämarik, р.п. hämariku [хям, хямар, хямару, хямарик, хямарику] (эст.), ämärikkö (водск.), ämār (ливон.), hämy, hämärä [хямю, хямяря] (фин.), hämü [хямю] (ижор.), hämü, hämäri [хямю, хямяри] (карел.), hämär [хямяр] (людик.) - заря, рассвет, полусвет; дымка, мгла, полутьма, сумрак; тусклый, сумеречный;
čihmer (вепс., по Фесмеру) - туман, пар;
чемара, чемра (арханг. диал., по Фасмеру) - мельчайший дождь, обычно с туманом;
чамра (арханг. диал., по Фасмеру) - сумрак, туман; и т.д.
См. хмарь: https://new-etymology.livejournal.com/885776.html
Reply
Можно сказать БОЙ+МЕН.
БОЕВОЙ МУЖЧИНА.
PIMEDA (эст) - слепой.
Наверное от PIN - игла. Глаза у слепца, чаще с сомкнутыми веками, остаются "щели с иголку".
Reply
Leave a comment