Неа, русскоязычная. Израильтянка, мне кажется, не ошиблась бы - ת обычно по-английски передается через th. А как пишут Ицик? Что-нибудь типа Yitzik? :)
А, ну, раз русскоязычная, тогда понятно. :) Я имела ввиду, что не Англии-Америки. Они такие имена писать умеют. :) А Ицик выглядит намного ужаснее, что-то вроде Yitzkhak Karasick или еще похуже... Я предложила Ицику писаться как Isaac Karasik но он сказал, что учительница на контрольной, тем кто *правильно написал свое имя*, добавляет 5 некудот. :))) У них израильтянка была в тот год.
Comments 10
Reply
А как пишут Ицик? Что-нибудь типа Yitzik? :)
Reply
А Ицик выглядит намного ужаснее, что-то вроде Yitzkhak Karasick или еще похуже... Я предложила Ицику писаться как Isaac Karasik но он сказал, что учительница на контрольной, тем кто *правильно написал свое имя*, добавляет 5 некудот. :))) У них израильтянка была в тот год.
Reply
Reply
Leave a comment