Оказывается, слово чиабатта, которое знакомо нам как название хлеба, имеет в итальянском языке еще и значение тапочка (одна; две будет ciabatte). Любителям викисловарей
пруфлинк.
На ум сразу приходит другое созвучное слово: чёботы. И что бы вы думали? Действительно,
этимологический словарь подсказывает, что оба слова имеют общего восточного предка
(
Read more... )
Comments 6
А про бессмысленную игру почитай вот тут:
http://mamonino.livejournal.com/335985.html
Reply
шлёпанцы -> pantofole -> тапки -> scarpe da ginnastica -> кроссовки
зато
шлепанцы -> step-in -> шаг в -> passo nella :)
Кстати, в беговых кругах кроссовки называют "тапками".
Reply
Reply
Reply
passo nella -> soprascarpe -> галоши -> gomme -> шины -> autobus -> автобус
Reply
Reply
Leave a comment