Романтики, смолите ваши мачты

Nov 13, 2024 09:00



Из права людей на счастье логически следует обязанность правительства его обеспечивать - поступаясь счастьем немногих ради счастья большинства (я продолжаю рассказывать о книжке Даррина Макмэхона). Якобинская диктатура стала первым плодом на этом дереве; наполеоновские войны добавили жертв. Послереволюционную Европу охватило уныние, Weltschmerz: « ( Read more... )

ecce homo

Leave a comment

Comments 161

lj_frank_bot November 13 2024, 14:01:38 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Общество, Религия.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply

egovoru November 13 2024, 21:17:47 UTC
Можно так, но религия тут все же вторична.

Reply


olaff67 November 13 2024, 14:22:48 UTC
Запрос на то, что назвали счастьем, стал массовым, когда массово начали доживать до возраста падения гормонального уровня, и возникло ощущение, что чего-то не хватает. И в этом смысле государство сделало свою работу, обеспечив такое время жизни.
Дикие народы были молодыми, и оттого виделись цивилизованным «стариканам» счастливыми.

Reply

marigranula November 13 2024, 15:49:26 UTC

Счастливые дикие народы - это фантазии европейских романтиков.

Reply

olaff67 November 13 2024, 17:52:31 UTC
О, не я один сегодня с холодными руками лезу в деколь… в запазуху романтикам!

Ну, как-то надо было им называть тот щенячий энтузиазм и восторг…

Reply

egovoru November 13 2024, 21:55:37 UTC
Не, там как раз никакого энтузиазма и восторга не было - наоборот, вселенская печаль:

No, no, go not to Lethe, neither twist
Wolf's-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;
Nor suffer thy pale forehead to be kiss'd
By nightshade, ruby grape of Proserpine;
Make not your rosary of yew-berries,
Nor let the beetle, nor the death-moth be
Your mournful Psyche, nor the downy owl
A partner in your sorrow's mysteries;
For shade to shade will come too drowsily,
And drown the wakeful anguish of the soul.

Помните, ведь и Ленский туда же:

Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.

Кстати, каждое новое поколение воспроизводит в подростковом возрасте эту печаль: я отлично помню, какие стихи выбирали наши биошкольники для поэтических вечеров - непременно что-нибудь этакое загробное :)

Reply


greygreengo November 13 2024, 15:39:04 UTC
Счастье по миру летало
Всем улыбки раздавало.
Для кого-то будет шок,
Но, у счастья есть мешок.
В нем подарки и награды,
В нем всё то, что очень надо.
В нем еда голодным детям,
В нем есть мир для всех на свете.
Счастье ходит по планете,
С краю, в центре. Все на свете
Очень счастья ожидают,
Но никто в лицо не знает.

В мир вглядись искомым взглядом
И увидишь - счастье рядом!

Reply

egovoru November 13 2024, 21:20:52 UTC
Лайк :)

Reply


marigranula November 13 2024, 15:47:45 UTC

Мне кажется, что романтики наоборот, пытались подсластить страдание. Найти в страдании что-то хорошее, чтобы страждущему было полегче.

Reply

evgeniirudnyi November 13 2024, 16:40:54 UTC
У романтиков настоящий герой умирает молодым.

Reply

marigranula November 13 2024, 17:00:09 UTC

Часть героев

Reply

egovoru November 13 2024, 21:48:34 UTC
Ну, это уже не романтизм, а акмеизм - другая эпоха :)

Reply


tijd November 13 2024, 19:01:32 UTC
права людей на счастье

Не знаю, где формулируется такое право. В американской Декларации независимости утверждается право на поиски счастья (pursuit of happiness). Понятно, что эти поиски могут заводить человека не туда, но важно, чтобы он сам решал, где искать свое счастье.

следует обязанность правительства его обеспечиватьЛогика Декларации независимости состоит в том, что права у человека существуют изначально. Обязанность правительства - воздерживаться от покушения на эти права ( ... )

Reply

egovoru November 13 2024, 22:04:28 UTC
"В американской Декларации независимости утверждается право на поиски счастья (pursuit of happiness)"

Да, и Макмэхон это подчеркивает, как и то, что слово "pursuit" имеет несколько зловещий оттенок - это именно погоня, преследование. Что же касается права на счастье, то это Джереми Бентам настаивал, что целью общества и правительства должно быть обеспечения счастья большинства людей.

Reply

tijd November 17 2024, 02:17:33 UTC
На моральную систему Бентама ссылался Гарретт Хардин в печально известной статье "The Tragedy of the Commons: The population problem has no technical solution; it requires a fundamental extension in morality" (1968), чтобы обосновать, в частности, необходимость урезания иммиграции. Если пускать в нерезиновую кого попало, то ресурсов на всех не хватит, и среднее счастье понизится.

Но такой взгляд является в некотором смысле неамериканским и противоречит стихам, высеченным на Статуи Свободы.

Reply

egovoru November 17 2024, 14:18:51 UTC
Прочла статью Хардина - благо, она есть в открытом доступе, но не нашла там ни слова об иммиграции. Джереми Бентам там действительно упоминается, но мельком, а вообще-то она написана в поддержку предостережений Мальтуса ( ... )

Reply


Leave a comment

Up