First of all:
I just had to get that out of the way. The damage doesn't look too bad in the pictures, but you can see how swollen it was. It's much better now. (I can finally play DDR again!! I am SO hitting the arcade next week!) Also, here's me and my fiance at A-Kon 2005 (I'm Edward Elric again):
I want to go as a different character next year, but it's hard to find someone I can concievably cosplay. Edward is perfect (except for the hair) because he's short and his outfit is amazingly simple.
I start work on Black Lagoon next week! I'm so excited! No more Pretty Face! I'm gonna miss Elkhan, though. He's a great editor, and a nice guy (because he puts up with all my anal-retentive shit). Oh, an in other news, Loztcause disappeared from Akatsuki, leaving only a whiny livejournal and a cryptic farewell message. I'm kinda happy he's gone, actually; he may have been a good editor, but he was a serious fuckin' asshole. I hope he has a nice life and gets a Goddamn education. Anyway, I've decided to finish Emerald Dragon. I put it a lot of hard work on this project, and I'm not gonna let the other translator screw it up. I don't know who was working on this project before me, but his translations needed some serious revision. I still can't figure out why he used "Demon Army" in some blocks but "MAGUN" (the original word is 魔軍) in others. I mean, sweet zombie Jesus, have a little consistency. The fact that he just did pieces of blocks (I know that doesn't make a lot of sense) instead of whole blocks doesn't help either. I know I sound arrogant about this, but I didn't do all this work on the script just to see someone butcher the rest of it.
In other news, I think my scanner's fucked up. It's pretty damn old, but when I was scanning the pictures, there was some color distortion. I know scanners are cheap, but right now not free = too expensive. :P Tomorrow Dan's parents are taking us to Schlitterbahn (huge waterpark), so that'll be fun. I've also got to finish my Namco translator test by Monday. Man, I want that job so bad I can taste it. I'm also going to do a translator test for a yaoi manga company in Houston. It's right up my alley: translating porn and getting paid for it. That's pretty much the same thing I do at Akatsuki, except it's less like porn, more like ecchi. ^^