Ария заморского гостя - партитура

Jun 05, 2010 10:02

В мои руки попало крайне интересное письмо.

Оно было адресовано одному известному в России органисту. Адресат перенаправил его вместе со своим ответом нам. Поэтому я беру на себя смелость опубликовать исходный текст (имя адресата скрыто):


Здравствуйте, XXX!

Мы знаем Вас как одного из лучших органистов страны, поэтому обращаемся к Вам с просьбой прокомментировать ситуацию, которая сложилась у нас в городе. Вы знаете о том, что в Государственной Думе РФ рассматривается законопроект о возвращении имущества РПЦ. Во время Первосвятительского визита в Челябинскую область Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла 18-19 апреля 2010 года Губернатор Михаил Валериевич Юревич озвучил намерение передать
храм Александра Невского на Алом поле в Челябинске Русской Православной Церкви. При этом пообещал сохранить и Органный зал. В июне в город приедут специалисты немецкой фирмы "Герман Ойле" во главе с Иржи Коцоуреком, которые в 1986 года установили орган в здании храма. Они сделают заключение о возможности переноса инструмента либо в другое помещение (подходящее по акустике), либо будут рекомендовать построить новое здание для инструмента.

Уважаемый XXX! Для челябинского органного зала предстоящие события по переезду очень волнительны, так как прецедента в нашем городе не было. Вы же, как человек, всю жизнь посвятивший органной музыке, и пользующийся огромным авторитетом среди коллег, как в нашей стране, так и за рубежом, наверняка сталкивались с подобными ситуациями не раз. Нам было бы очень важно услышать Ваше мнение о возможности новой жизни органа в другом зале. Уверены, что Ваше авторитетное мнение будет ценно для челябинской общественности.

Пожалуйста, сообщите, как Вам будет удобнее дать комментарий - в письменном виде по электронной почте, либо контактный телефонный номер, по которому мы могли бы с Вами связаться.

С уважением,

Наталья Денисова,
начальник отдела специальных проектов
Администрации Губернатора Челябинской области

Я готов поспорить, что письма такого содержания были высланы и г-ну Хромченко, и г-ну Семенову. Благо заменить нужно было только два обращения (в случае Хромченко - убрать слово "страны" =)). И ведь далеко не все люди способны устоять, когда к ним обращаются как к людям, "всю жизнь посвятившим органной музыке, и пользующимся огромным авторитетом среди коллег, как в нашей стране, так и за рубежом".

Отличает данный случай то, что адресат данного конкретного письма не рекомендовал переносить инструмент, благо определенный опыт у него в этой области имеется.

Видимо, поэтому о его мнении нигде и не написали.

Вот и захотелось хоть как-то компенсировать эту несправедливость...
Previous post Next post
Up