Нашел совершенно потрясающую песню. Оригинал был Астора Пьяццолы на стихи стихи Орасио Феррера. А потом ее перевел на французский Этьен Рода-Жиль, поэт-песенник Жюльена Клера и спел, собственно, Жюльен Клер.
О! Спасибо за экскурс! Половины авторов я не знаю. Сейчас буду знакомиться. Шмендру, Олега Медведева и Арефьеву не знаю совсем, увы...
Веню д'Ркина знаю, ага. То есть, не его самого, а песни. Сергей Калугин - ДА. (Под "Танец Казановы" можно танцевать?? Думаю, это было красиво!)
Хелависа, точно. Из мене известных - еще Анарион: "...Я гляжу на течение времени мимо меня. Разве мыслимо стать холоднее, как дом без огня, Как камень, залитый приливом, как лед на воде..."
Насчет мрачности... Вот такой мы печальный народ ) Хочется красоты, но не очень верится в хорошее. Наверно, французы и испанцы умеют относиться к жизни полегче.
Comments 6
...
Образность языка нам не свойственна как испанцам или французам, это да, но у нас есть... попадаются песни-метафоры.
"Я строю замок на песке" - только мелодию к ней лучше придумывать самому.
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=1447
"Пять веков картине" (то же самое с мелодией).
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=8292
"Тьмою здесь все занавешено, здесь тишина как а дне", которую Вы слышали, конечно.
https://www.youtube.com/watch?v=u066zzb2Bec
Из образного языка... вот, пожалуй, здесь, в строчках припева:
"Я стану птицею в ветвях этих сосен,
Я стану влагой рек, хрусталеподобных..."
Впрочем, может быть, впечатление от метафор, как и от языка, вещь сугубо личная.
Reply
Reply
Шмендру, Олега Медведева и Арефьеву не знаю совсем, увы...
Веню д'Ркина знаю, ага. То есть, не его самого, а песни.
Сергей Калугин - ДА. (Под "Танец Казановы" можно танцевать?? Думаю, это было красиво!)
Хелависа, точно. Из мене известных - еще Анарион:
"...Я гляжу на течение времени мимо меня.
Разве мыслимо стать холоднее, как дом без огня,
Как камень, залитый приливом, как лед на воде..."
Из (относительно) современной эстрады, пожалуй, только эта:
http://www.mclub.com.ua/s_txt.phtml?sn=58908&sid=1272
Насчет мрачности... Вот такой мы печальный народ ) Хочется красоты, но не очень верится в хорошее.
Наверно, французы и испанцы умеют относиться к жизни полегче.
Reply
Reply
Leave a comment