С творчеством ингушского поэта Али Хашагульгова я познакомилась довольно давно, и сейчас даже не помню, каким образом, но помню, что с самого начала его стихи об ингушских горах, реках, башнях и языке отозвались в моем сердце и душе, и я перечитывала их по многу раз на одном из ингушских сайтов, где они заботливо были выложены в диалоге форума модератором, с которой я, как оказалось, была хорошо знакома. Те стихи, переведенные на русский язык ингушским поэтом Рамазаном Цуровым, отложились в моей памяти, и до сих пор, попадая в ингушские горы или видя их фотографии, я вспоминаю строки именно Али Хашагульгова.
Как-то так получается, что жизненный и творческий пути гения ингушской поэзии постепенно открываются мне из разных источников. Встречаясь с Исой Кодзоевым и читая его произведения, я имею возможность наблюдать за отношениями друзей и соратников, в одну из неожиданных встреч с Азой Базоркиной я узнала о художнике Али Хашагульгове, позднее судьба свела меня с Хавой Хазбиевой, на тот момент находившейся в затянувшемся периоде подготовки к выпуску документального фильма об ингушском поэте, художнике и общественном деятеле. Хава же открыла для меня совсем не известную сторону творчества поэта: философскую лирику, стихи, написанные в период его пребывания в лагере. Идея фильма меня заинтересовала, и я уже тогда решила непременно его увидеть.
Московская премьера срывалась несколько раз, но все те разы я по разным причинам не могла присутствовать на показе, поэтому срывы воспринимала как ещё один шанс увидеть. Сегодняшнее число я запланировала сразу, как только объявление попалось мне на глаза, потому что решила, что я не могу больше позволить себе пропустить. И да, показ состоялся, хотя зрителей было не очень много, однако, как мне кажется, были те, кто должен, кто имел отношение и к фильму, и к Али.
Сказать честно, я боялась, что мне может не понравиться: боялась испортить светлое впечатление о, пожалуй, уже можно сказать, любимом поэте, но нет! Замечательный фильм о замечательном человеке и до глубины души трогательная дискуссия после фильма.
Абсолютно верные слова сорежиссера фильма Светланы Кульчицкой о необходимости сохранять ингушскую культуру (и что я не устаю повторять: этим должны заниматься сами ингуши) даже в тех сложных условиях, в которых они сейчас (да и всегда, пожалуй) находятся. Прекрасные воспоминания педагога по сценической речи театрального училища им. Щукина о работе Али Хашагульгова с ингушской студией. И просто хорошие и действительно искренние отзывы о фильме.
Как правильно заметила педагог Щуки, несмотря на трагизм, фильм получился очень жизнеутверждающим. Режиссеры верно уловили посыл стихов А.Хашагульгова, их надвременной, как ингушские горы, пафос, их природную свободу и потрясающую лёгкость и свежесть, и потому тяжёлые кадры хроники жизни поэта перемежаются с потрясающими по красоте и возвышенности пейзажами горной части Ингушетии, а воспоминания современников - со стихами.
Я люблю выходить с показов о ощущением радости, прикосновения к прекрасному, сегодня авторы смогли оставить именно такое ощущение во мне.