[translation] Taiga/Kishi + Shintaro/Reia, Wink Up 2014.10

Dec 03, 2014 16:13

Happy birthday, Taiga! :D

I happened to have one Taiga translation done and sitting in my folders, and now it's perfect time to post it! Shin/Reia from the same mag as a bonus, I found their crosstalk fun.

Alsooo, Ninjani movie came out today, finally! Will watch it later, I have been waitinggg XD

But, on to the translations~


Wink Up 2014.10

Kyomoto Taiga x Kishi Takayoshi



Kishi: The readers might not know this but we two are quite good friends.

Taiga: Yea. Even though Kishi-kun is two years older, I'm the senpai.

Kishi: That's right. When I joined at the second year of junior high, Kyomoto was on the 5th grade of elementary school?

Taiga: Must've been 5th or 6th grade, yes. A junior high student talking to me like "Kyomoto-kun, is this xx?*", it was a pattern that must've seemed so weird to other people around us (laughs).
* [T/N: Kishi would speak in keigo/super polite language to Taiga, which would seem weird because he's older etc.]

Kishi: I had three steps with the way I called Kyomoto. Right now I don't use any honorifics, but at first it was "Kyomoto-kun" and then "Kyomocchan". This Kyomocchan era was rather long (laughs).

Taiga: At first, we didn't talk at all.

Kishi: My first subjective impression was that you were a morose kid.

Taiga: Aa~, I'm shy so that’s what people tend to think.

Kishi: Right? But at the time when we were backing Kanjani8, we were together with Taiga in backstage. That time, Taiga was talking to me endlessly and with a great heat and innocence about "the wonderfulness of Ultraman" (laughs). "What an innocent kid", I was kinda moved (laughs).

Taiga: I'm being told that story over and over again but I don't remember that at all (laughs). We hang out in private too. During summer holiday, after going to matsuri we went to this health land kind of onsen.

Kishi: After work we also go for meals and go to and from work together, too.

Taiga: Pattern-wise, Myuto join us quite many times.

Kishi: Right. Me and Taiga, don't our moods kind of resemble each other?

Taiga: Ah, I get it! How should I say it, we both like pacifism or, like, a calm atmosphere. Even though we ourselves have the intention to frolic, looking from other people's point of view, we're told "you're pretty cool and quiet" (laughs). Now, Kishi-kun is an adult so when we're together, I calm down.

Kishi: I'm happy, being told that. But looking from my point of view, around Kyomoto, Hokuto, Juri and the others, it's always energetic and wild mood in a good way, which I think is nice. The reason we became good friends was the Crea con that A.B.C-Z produced, right?

Taiga: That's right. During the show, we ended up dancing to KAT-TUN's "Perfect" together, and after that, little by little, we started talking more.

Kishi: Lately we've been together in A.B.C-Z concerts.

Taiga: We're going around the other cities together, and this time the content in the other cities and Roppongi shows is a bit different so there are lots of rehearsals. We see each other there every time so lately the time we spend together is long. In Osaka we had a bit of free time so we were walking around the Dotonbori area and doing some sightseeing.

Kishi: We were watching the billboards by the riverside. And then, we also had a meal.

Taiga: Yeah! We were like "because we've specially come all the way to Osaka, let's make some memories and eat some rich food!", and went to a teppan-yaki place and ordered a full course that was 5000 yen (~USD43 / ~35 €) per person.

Kishi: At that time, Kobayashi Mizuki was also with us. Me and Kyomoto were in different hotel rooms, right. I was in the same room with Mizuki, but mixing Taiga in that, a 3-person-room would've been good (laughs).

Taiga: I was in the same room with Shintaro. But right until I went to sleep I was always together with Kishi-tachi so it was as if we'd been in the 3-person room (laughs). With A.B.C-Z's concerts, there are still Nagoya and Roppongi left (the interview was done in early September), so let's still make many memories!

Kishi: That's nice~ Then, next time, I wonder if it's full course of tebasaki (chicken wing) (laughs).

--



Morimoto Shintaro x Nakamura Reia



Bumby

These two, even though they seem like this, they’re actually the same age. Even though there was a time they had activities together in Snow Prince Gasshoudan, Shintaro’s history in juniors is longer so it’s pretty recently that they started to use casual language with each other.

Shintaro: If I say "actually, me and Reia are the same age..." people are usually surprised (laughs)

Reia: Right. Shintaro became a junior 2-3 years before me, so you're a daisenpai. The first time I saw Shintaro was in a photo studio, where you were holding an air gun in your other hand and making merry, running around.

Shintaro: I was such a high-spirited brat (laughs)?

Reia: Yea, you were kinda mischievous (laughs). Then, when we go eat raamen, you will without a fail take the biggest serving, right. I secretly think that it's manly (laughs).

Shintaro: Aa~, adding toppings and such. I love onion.

Reia: I'm a "egg addition" faction. I don't want to miss (with food) so I always go with the same menu, but Shin-chan is challenging every time (by trying different food), and I think that also is manly.

Shintaro: There are people who feel manliness even in things like that (laughs). Me and Reia, our characters are total opposites, right!

Reia: That's right! Why don't we try changing the characters once?

Shintaro: That's nice~ First I need to have a hairstyle that is Johnny's-like (laughs).

Reia: Do it, do it! I'd want to see Shin-chan's ponpa.

Shintaro: What's a ponpa?

Reia: Like what I have right now, hair style where your bangs are lightly lifted up like this.

Shintaro: ........I wonder if that'd suit me. I don't have confidence at all (laughs). I go back to the same age talk from before, but the one who’s the same with us is... Jinguji!

Reia: There are quite many of others too. Aran and Miyachika, and Matsukura are also the same age. People who'd know that Matsukura and Shin-chan are the same age... there's no one, right (laughs).

Shintaro: I have lots of activities with like Juri and Morohoshi so there are lots of people who think that I'm around their age.

Reia: Then, your appearance is also rather adult-like.

Shintaro: Yeah. That's why, when it becomes a talk about "who are the same age as you?" and when I say Reia and Miyachika's names and then lastly add "and I'm a year younger than Iwahashi", they usually go like "Really?!". I get good reactions (laughs).

Reia: Hahaha! The impact is surely impressive. Everyone's characters are too different! By the way, if we talk about birthdays, I'm older than Shin-chan. Moreover, because my birthday is April 2, if I had been born 11 hours earlier, I would be one class above Shin-chan.*
*[T/N: In Japan, the school year starts in April, and people who are born before that start school a year earlier with the older kids.]

Shintaro: Really? There's a Jin (Jinguji)-like showing off type, and Reia-like cute type... Either one is easy to understand for a 16-17-year-old but, I become like "then, what am I?" ...Yakara* type or something like that (laughs)?

*[T/N: I tried looking what ヤカラ/yakara means, and looks like it has a bit of a negative undertone. It's a slang word often referring to yakuza, hooligans, gang of thugs etc. So idrk why Shin wanted to use that word exactly... ::D]

Reia: Yakara type is new (laughs)! When we were little, we did activities together in a group called Snow Prince Gasshoudan. Shin-chan was in a leader like position.

Shintaro: The looks from that time, now I have them the least out of us all, right (laughs).

Reia: Certainly, you don't have them at all (laughs). But you know, wouldn't it be super funny if we did the songs from that time now again?

Shintaro: Wow, that would be scary but I'd kinda want to try! I'd wear white and glittering tailcoat costume, hold a conductor's baton and sing, right (laughs)? Reia and Haba-chan, and Hashimocchan (Hashimoto Ryo) and the others, let's call them too. "Snow Prince Returns" (スノプリ・リターンズ) (laughs)

Reia: I want to do it! I'm sure Mizuki and the others would also be in high spirits.

Shintaro: Then, once I get a Johnny's feeling in my hair style, please think about this: "Soon, the come-back of Snow Prince!?" (laughs).

--

Thanks for reading! :D/ Comments are appreciated, as always.

- shintaro, - kishi takayoshi, - reia, - taiga, translation

Previous post Next post
Up