I forgot to mark in my first "100 or so book challenge" post that in what language I have read the book, so I just edited the post.
Language code:
FI=Finnish
11. François-René de Chateaubriand: René (FI)(translator Antti Nylén)
Review: I decided to read the book after learning that Chateaubriand is considered the father of French Romanticism and that this short novella had a huge impact in the literature in the time it was written (1802). The novella tells about a young man who seeks his own happiness in the world but not really finding it ever. Sad story which actually has some autobiographical elements which makes it even more interesting to read.
François-René de Chateaubriand about his work:
"If René did not exist, I would not write it again; if it were possible for me to destroy it, I would destroy it. It spawned a whole family of René poets and René prose-mongers; all we hear nowadays are pitiful and disjointed phrases; the only subject is gales and storms, and unknown ills moaned out to the clouds and to the night. There's not a fop who has just left college who hasn't dreamt he was the most unfortunate of men; there's not a milksop who hasn't exhausted all life has to offer by the age of sixteen; who hasn't believed himself tormented by own his genius; who, in the abyss of his thoughts, hasn't given himself over to the "wave of passions"; who hasn't struck his pale and dishevelled brow and astonished mankind with a sorrow whose name neither he, nor it, knows".
I have read several books after René but I'm too tired to review the books now.