Этгар Керет. Расстёгивая. Перевод перевода.

Sep 05, 2014 14:58

Началось всё с поцелуя. Почти всегда начинается всё с поцелуя. Элла с Цики голые в постели, соприкасаясь только языками - и она вдруг укололась обо что-то. "Ой, я тебя поранил?", - спросил Цики, и когда она помотала головой, быстро добавил: "У тебя кровь". И правда, у неё кровило что-то во рту. "Прости ради бога", - сказал он, торопливо достал ( Read more... )

keret

Leave a comment

Comments 22

elka1 September 5 2014, 19:02:55 UTC
также объявляется конкурс на лучший перевод третьего предложения, я задолбалась с ним из-за времён. если у кого есть подстрочник с иврита - я буду благодарна, хотя бы третье предложение гляньте, это горе

Reply


5_minut September 5 2014, 19:26:25 UTC
Замечательно. Спасибо. Я не читала на английском.

Reply

elka1 September 5 2014, 19:29:30 UTC
тебе спасибо

Reply


mq September 5 2014, 19:29:33 UTC
Не знаю, что там с переводом с перевода, но чтиается очень легко и .. ну я тоже люблю фантасмогории ;-)

Reply

elka1 September 5 2014, 19:33:16 UTC
спасибо
да, это такой рассказ... нелёгкий :) "жоский", я б сказала

Reply


fleur_de_lys September 5 2014, 19:32:12 UTC
Ой, прикольно как :)

Reply


ritta_ritta September 5 2014, 19:32:23 UTC
ну я уже и третий жду :) как обещано

ага. страшно потянуть за молнию

Reply


Leave a comment

Up