О том, как мы будем отмечать День переводчика в этом году :)

Sep 20, 2013 13:55



Вот, собственно, то, что мы придумали на День переводчика, - 30-е сентября.

Тема: самиздатские переводы. Алексей Макаров нам об этом расскажет, а мы почитаем фрагменты из них.
Давайте вместе отметим День переводчика :)

Анонсирую заранее!

30 сентября в Русской школе перевода будет лекция "Самиздат и переводы".

Лектор - Алексей Макаров, историк, член общества "Мемориал".

Лекция посвящена истории неподцензурных переводов в СССР. Лектор расскажет как о деятельности известных переводчиков (классический пример - Наталья Трауберг), так и анонимных переводах, сделает обзор "репертуара" самиздатских переводов, а также сообщит об архивных находках и лакунах в области истории самиздатской литературы.

Адрес: Калошин пер.4, стр.1, 2 этаж, Русская школа перевода
Время:19-00
Вход: бесплатный

объявление, чтение любимых переводов, литсобытия, Русская школа перевода, Литсобытия, Впечатлило

Previous post Next post
Up