(no subject)

Dec 26, 2014 14:43



Словно вымыли окошко, а оно прямо в сад.

Битов

Это фильм про человека, который стоит в поле и слышит шёпот вселенной.

из одного обсуждения

Всё, что ты считаешь тайной, на самом деле подчинено объективным законам композиции. У всего есть композиция!

из разговора

Есть большие собаки и есть маленькие собаки, но маленькие не должны смущаться существованием больших: все обязаны лаять - и лаять тем голосом, какой господь бог дал.

Чехов

Из всех, кого видел в жизни, он был самым талантливым в истинном природном смысле этого слова. Над головой его всё время трепетало незримое ангельское крыло.

Соловьёв

Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы её - стрелы огненные.

Песнь песней

Давно наступили сумерки, но на западе, за станцией, за чернеющими лесистыми полями, всё ещё мертвенно светила долгая летняя московская заря.

Бунин

Мне нравится эта притча о несправедливости любви, об оттопыренных ушах Каренина. В "Смысле любви" Соловьёв пишет, что слепота влюблённых, заставляющая идеализировать предмет обожания, - на самом деле не обман, а прозрение. А что, если люди такие и есть, какими их видят любящие глаза в момент наивысшей влюблённости? Что, если этот свет высвечивает их сущность?

К.Д.

Сказали мне, что эта дорога меня приведёт к океану смерти, и я с полпути повернула обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые, глухие окольные тропы.

Акико Ёсано

Кто счастлив, тот и прав.

Лев Николаевич

Жизнь человеческая коротка, но время бесконечно, и вещество бессмертно. Человек умирает и утучняет гниением своего тела землю, земля вскармливает колос, колос приносит зерно, человек поглощает хлеб и питает им своё тело. Проходят тьмы и тьмы тем веков, всё в мире повторяется, - повторяются люди, звери, камни, растения. Во многообразном круговороте времени и вещества повторяемся и мы с тобою, моя возлюбленная. Это так же верно, как и то, что если мы с тобою наполним большой мешок доверху морским гравием и бросим в него всего лишь один драгоценный сапфир, то, вытаскивая много раз из мешка, ты всё-таки рано или поздно извлечёшь и драгоценность.

Куприн

Но покуда твой звёздный час у меня на часах.
Выколачивает матрас метелица в небесах,
И в четыре почти черно, и вовсе черно к пяти,
И много, много ещё чего дóлжно произойти...

Быков
Previous post Next post
Up