Рассказ о Баал-Шем-Тове

Apr 12, 2007 17:00


Вот любопытный рассказ о Баал-Шем-Тове. Вроде чудес открытых нет, но тем не менее... Предупреждаю, нужно запастись терпением - уж больно много букФФ.
Всем хорошей субботы!

Как-то в Яново приехал главный раввин Дубровно рабби Хаим-Мордехай Маргулис, крупный авторитет в законодательных вопросах Торы и автор комментария к книге «Шулхан Арух».

Местные ( Read more... )

Такие рассказы грешно помимо водки...

Leave a comment

Comments 11

anonymous April 12 2007, 21:23:07 UTC
Интересно. Напрасно пугали.

Reply


sholem April 13 2007, 05:12:02 UTC
Очень здорово, откуда рассказ?

1. Рабба бар рав Гуна
2. милта (Мем-Ламед-Тав-Алеф) - Мем-Йуд-Ламед-Тав-Алеф

Reply

elkin_junior April 13 2007, 05:42:16 UTC
Рассказ перевел когда-то из "Lechaim". Никогда и нигде больше не встречал его.
Рабба бар рав Гуна - согласен
милта (Мем-Ламед-Тав-Алеф) - Мем-Йуд-Ламед-Тав-Алеф - не согласен
В словаре ( в частности Шапиро) - написано מלתא (арам. - слово, речение)
Я проверял по ходу работы над рассказом.
Да и вообще, если бы там стояло Йуд - подумай сам - весь бы пируш Баал-Шем-Това насмарку. Куда приткнешь Йуд в стихе Мехашефа ло техайе? В этом-то вся соль, что МИЛТА - аббревиатура.

Reply

sholem April 13 2007, 06:42:41 UTC
В словаре ( в частности Шапиро) - написано מלתא (арам. - слово, речение)
Я проверял по ходу работы над рассказом.
===

Ну, Талмуд открой и увидишь...

Да и вообще, если бы там стояло Йуд - подумай сам - весь бы пируш Баал-Шем-Това насмарку.
====

Так в той версии которю нашли и не было йуда.

Reply

elkin_junior April 13 2007, 06:47:06 UTC
причем здесь Йуд??? речь идет совсем о другом!!! перечитай рассказ еще раз

Reply


neploch April 13 2007, 06:21:04 UTC
Спасибо, классная майса!
Только может не Маргулис, а Марголис? А то ведь если таки Маргулис, то видимо не Хаим-Мордехай, а Хиим-Мурдехэй...

Reply

elkin_junior April 13 2007, 06:34:25 UTC
Так было в тексте. Фамилии наши, еврейские - целая летопись.
Вот у меня есть знакомый по фамилии Гитман. Не Гутман, а Гитман.
А есть знакомая по фамилии Гизунтерман, а не скажем Гезынтерман.
Также - не совсем в тему - есть три приятеля - два Голда и один Голдин.
Первый Голд - коэн, второй Голд - исраэлит, а вот Голдин уже - левит.

Reply

neploch April 13 2007, 06:52:02 UTC
So what?
Маргулис - это на буриховский лад, а по-литовски-белорусски т.е. классический ашкенозис Марголис. И так далее, в том-же духе.

Reply


bathana April 13 2007, 15:28:11 UTC
Как всегда невозможно оторваться... Спасибо Шаббат Шалом!

Reply

elkin_junior April 16 2007, 06:21:12 UTC
Спасибо :)

Reply


Leave a comment

Up