Just WHAT kind of 慰め are we going for here?! and oh man salada kinenbi...thats one sad girl's love affair isnt it? Theres some cool ones in there tho. I always meant to read the whole thing. how many poems are in there in total anyhow?
Ja, it's good, but sad. There's an awesome one towards the end about 擦れ違うing on a デパートのエスカレーター that's actually a pretty sophisticated metaphor for a relationship going astray. Although that's actually after they've split, and he doesn't see her -- she notices him and is all holding her breath, but then (いかにも日本の女子だから) decides she's happy to have been able to even 垣間見る him. le sigh.
And as for the 慰め, you know, just the usual -- あんな事とか、こんな事とか。準備が整えたらそんな事まで試みたりして…
if you're going to get all 女々しい over サラダ記念日 just because ユキ's not around, you totally can't call me a girl for crying at Big Fish. that shit had pathos. your collar must be on too tight.
Comments 5
一戸建、手の出る土地は、熊も出る
一戸建て、まわりを見ると一戸だけ
久々の、化粧に子供後すざり
おばたりあん、化粧落とせばエイリアン
恋女房、いつか知らずに肥い女房
バイアグラ、座ってみても立ったまま
ユキが帰るまで頑張って~ 兄さん、慰めてあげるから。
Reply
Reply
And as for the 慰め, you know, just the usual -- あんな事とか、こんな事とか。準備が整えたらそんな事まで試みたりして…
Reply
(*注意:Connorに対する淫らな誘い、又は侮辱は一切ユキに対する如何な無礼に及ばないのであり、ユキちゃん応援してます。Connorを克服するの割と簡単そうに見えるけど、とにかく油断は禁物!しっかり頑張って下さい。)
Reply
Reply
Leave a comment