from a tugboat by the river...

Apr 21, 2006 09:45

Alan Cumming, Cyndi Lauper, Nallie McKay, and Ana Gasteyer - REALLY!


April 21, 2006
THEATER REVIEW
'Threepenny Opera' Brings Renewed Decadence to Studio 54
By BEN BRANTLEY

AND you thought those crazy, hazy nights when Studio 54 sizzled were strictly a thing of the past. Think again, disco boys and girls. Why right now - on the very spot where Halston, Liza, Bianca and Andy once held sybaritic court - you can watch the same kinds of revels they might have witnessed in the 1970's, thanks to the shrill, numbing revival of "The Threepenny Opera" that opened at the theater at Studio 54 last night.

Cross-dressed men and women in writhing sexual pretzels; leather boys and glitter queens vacuuming up piles of snow with their nostrils; strobe lights, neon lights and, yes, disco-ball lights. There's even a bare-chested hunk in a gold lamé bathing suit who arrives on a flying golden horse, summoning sweet memories of that fab birthday party for Bianca. (Or was it Liz?) All of this is once again on tap via the Roundabout Theater Company.

There's one big difference: nobody in the current incarnation of those days of swine and poses seems to be having any fun. This is one party where the hangover begins almost as soon as the evening does.

Almost two and a half years after the Roundabout's canny cash cow of a revival of "Cabaret" closed at Studio 54 (after more than five years in residence), the company is again inviting theatergoers to come to the cabaret, old chum. This time the occasion is Scott Elliott's production of the 1928 show that made musicals like "Cabaret" and "Chicago" possible: Bertolt Brecht and Kurt Weill's "Threepenny Opera" is the granddaddy of all the singing, stinging portraits of fat societies on their eves of destruction.

Mr. Elliott has even recruited one of the stars of the Roundabout "Cabaret," Alan Cumming, who won a Tony playing the ghoulish M.C. in the Kander-Ebb musical and who here portrays the murdering, whoring, stealing Macheath (Mac the Knife), the prince of thieves in stinking, corrupt London. But while it raises the kink quotient even higher than "Cabaret" did, this production has nothing like the same sustained point of view that might hook and hypnotize audiences. With Mr. Elliott overseeing a cast jam-packed with misused talent (including the pop stars Cyndi Lauper and Nellie McKay), this "Threepenny" takes Brecht's notion of the theater of alienation to new self-defeating extremes.

Created in the era in which "Cabaret" was set, "The Threepenny Opera" remains the most famous and popular example of what Brecht called "epic theater." Inspired by John Gay's rollicking "Beggar's Opera" (1728), "Threepenny" translated the tale of the villainous but irresistible Macheath and his marauders into the age of Queen Victoria. But the show's real satiric targets were the middle classes of poverty-crippled, rudderless Germany in the 1920's.

Using deliberately artificial techniques - painted signs, scene-setting titles, spoken asides and musical-hall songs that often had little to do with the immediate plot - the play was designed to sustain an intellectual distance, to allow audiences to see their own reflections in vicious thugs, whores, beggars and policemen motivated by the same primal needs and instincts as themselves. The music, Brecht wrote, was meant to become "an active collaborator in the stripping bare of the middle-class corpus of ideas."

An immediate, scandalous hit in Europe, "Threepenny" failed to generate the same frissons when it first arrived in New York in 1933. Writing of its Broadway premiere in The New York Times, Lewis Nichols described it as "a gently mad evening in the theater for those who like their spades in the usual nomenclature of the earnest." It wasn't until the fabled Off Broadway revival at the Theater de Lys in 1954 - with Weill's widow, Lotte Lenya, as the prostitute Jenny - that "Threepenny" achieved popular success in Manhattan.

That production used a translation by Marc Blitzstein that is probably still the best-known English version but is regarded by purists as a softened and sanitized interpretation. Certainly no such complaints can be lodged against the new translation by the playwright Wallace Shawn, whose rendering is both more densely lyrical (with some cumbersome poetic tropes in the songs) and explicitly obscene than any I know. This is a show that doesn't hesitate to call sexual organs and acts by their most common names, loudly and repeatedly.

In the same spirit Mr. Elliott has chosen to make full use of a freedom from censorship that Brecht could only have envied. So in this version Macheath's love interests include not only the usual component of female whores (most notably Ms. Lauper as Jenny), but also their male counterparts.

Macheath again finds himself torn between two brides: the demi-virginal Polly Peachum (Ms. McKay) and Lucy Brown (Brian Charles Rooney). But in this case Lucy is a man, who makes a point of showing the audience exactly what lies beneath his skirt. Macheath's friendship with Tiger Brown (Christopher Innvar), Lucy's father and the chief of police, is of the crotch-grabbing, kissing kind. And for a copulatory free-for-all brothel sequence, the participants' underwear glows luridly beneath a black light. (Jason Lyons did the lighting, which allows for Brechtian signage to be writ in neon and L.C.D. supertitles.)

Isaac Mizrahi created the costumes here, in a smorgasbord of salacious styles, from a cleavage-flashing Chanel-style suit to the "Blue Angel"-style chanteuse get-ups worn by Ms. Lauper. Most of the clothes, plucked from racks on Derek McLane's naked it's-only-a-play set, suggest that their wearers have just come from frolicking in the back room of a leather bar. This includes Mr. Cumming's Macheath, who trades in the character's usual gentlemanly suit and bowler for a punkish ensemble and a Mohawk.

The performances are just as widely varied and as bereft of character-defining purpose. Everything seems done for isolated shock effect, without any regard to how one stylistic component might relate to another, so it's impossible to intuit exactly what society is being skewered.

Looking like Dietrich and sounding like a Brooklyn Piaf, Ms. Lauper delivers Jenny's ballads with teary, soulful intensity. She also leads, in Lenya-like style, the show's famous prologue, "Song of the Extraordinary Crimes of Mac the Knife." That marvelous trouper Jim Dale plays Mr. Peachum, Polly's father and the head of a vast network of beggars, in the seedy music-hall style of Laurence Olivier in "The Entertainer." As his wife, Ana Gasteyer talks like a shrill Scarsdale matron and sings penetratingly in a voice of a hundred trumpets.

Mr. Cumming brings much conviction and agony to Macheath's songs of the oppressed in the prison and hanging scenes. But there's little sense of the menacing charisma that keeps all of London atremble.

Ms. McKay, the inventive and seriously talented young singer-songwriter ("Get Away From Me"), comes closest to achieving a Brechtian effect. Clad in trailing pre-Raphaelite bridal white, her Polly speaks and sings with a flat, deadpan sincerity that suggests sugary blandness can accommodate a multitude of sins. It's a brave, carefully thought-out performance, though its willful affectlessness means that songs like "Pirate Jenny" (restored to Polly here, as in the original version) have no chance of being showstoppers.

The only songs delivered at full throttle are those that tell the audience members how rotten they are: "Certain Things Make Our Life Impossible," "How Do Humans Live?," "Cry From the Grave." But in presenting Brecht's lowlifes as exotic, feckless party animals instead of as pseudo-bourgeois materialists, Mr. Elliott keeps these characters at more of a distance from us than Brecht surely ever intended. Their censoriousness registers as just a random dip in a pharmaceutically induced roller coaster of moods. Another line of cocaine or two, and these hedonists will forget all about the poor and hungry.

The Threepenny Opera

By Bertolt Brecht and Kurt Weill. In a new translation by Wallace Shawn, based on Elisabeth Hauptmann's German translation of John Gay's "Beggar's Opera." Directed by Scott Elliott; music director, Kevin Stites; choreographed by Aszure Barton. Sets by Derek McLane; costumes by Isaac Mizrahi; lighting by Jason Lyons; sound by Ken Travis; hair and wig design by Paul Huntley; original orchestrations, Mr. Weill; music coordinator, John Miller; production stage manger, Peter Hanson; technical supervisor, Steve Beers; general manager, Sydney Beers; associate artistic director, Scott Ellis. Presented by the Roundabout Theater Company, Todd Haimes, artistic director; Harold Wolpert, managing director; Julia C. Levy, executive director. At Studio 54, 254 West 54th Street, (212) 719-1300. Through June 18. Running time: 2 hours 45 minutes.

WITH: Alan Cumming (Macheath), Jim Dale (Mr. Peachum), Ana Gasteyer (Mrs. Peachum), Cyndi Lauper (Jenny), Nellie McKay (Polly Peachum), Christopher Innvar (Tiger Brown), Carlos Leon (Filch) and Brian Charles Rooney (Lucy Brown).

http://theater2.nytimes.com/2006/04/21/theater/reviews/21thre.html

Sounds impressive. Unless I can make it to NYC by June 18, I'll be sticking with the 1950s version - which was the longest-running off-Broadway production ever, at least for a while. And did you know that "Mack the Knife," in all its various versions, has been on Billboard's Top 40 more times than any other song?

nytimes, musica

Previous post Next post
Up