Луис де ГОНГОРА-И-АРГОТЕ

Feb 05, 2007 11:54

Как зерна хрусталя на лепестках ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

Такая изящная эротика..)) barsa_spb February 5 2007, 13:59:06 UTC
Знаешь, я, к сожалению впервые слышу имя этого автора, но так крассиво пишет!
Только вот очень "в стиле" Шекспира. Может виноват переводчик? Это не С.Я.Маршарка перевод? В любом случае - минута красоты в этом суетливом мире состоялась))! Спасибо!

Reply

Рада быть полезной))) elvenraen February 5 2007, 14:34:34 UTC
Перевод С. Гончаренко
Ничего удивительного в сходстве. Луис де Гонгора (1561≈1627) - один из крупнейших поэтов Испании. Та же эпоха, тот же стиль что ни говори))).
Я сама наткнулась случайно на это имя в инете года два назад, но кроме этого стихотворения был только реферат или что-то в том же духе.
А сейчас целая подборка. Вот здесь: http://www.ipmce.su/~lib/gongora.html

Reply


Стихи Гонгоры anonymous June 10 2011, 23:46:08 UTC
Гонгора потрясающий поэт, это такой испанский тонкий стиль с арабесками, он так много в себя вбирает , и даже одна строка настолько наполнена образами, они переплетаются и перекликаются друг с другом, и многолики как вообще испанская культура что вобрала в себя наследие различных древних культур...... очень рад был здесь ознакомиться с Луисом де- Гонгорой

Reply

Re: Стихи Гонгоры elvenraen June 11 2011, 21:03:51 UTC
отчего же анонимно?))

Reply


nefeee2 February 17 2013, 03:01:16 UTC
locals online now Go Here dld.bz/chwZK

Reply


Leave a comment

Up