Ожерелье маркизы.
Юная жена маркиза Лопе Гарсия де Кастро, тогдашнего вице-короля Перу, была необыкновенно очаровательна. Но не только это выделяло её из толпы придворных дам.
С детства доставляла массу хлопот нянькам, домочадцам и воспитателям. Убегала на целый день с детьми прислуги в дальние оливковые рощи, изводила учителей отказами изучать надоевшую математику и прочие науки, ненавидела вышивание крестиком и салонные разговоры ни о чем, заплывала в море так далеко, что няньки поднимали визг, перекрикивая чаек. И никто был ей не указ.
И лишь отец имел на неё некоторое влияние. Он-то и поспешил сбыть с рук непокорную дочь, выдав замуж за маркиза де Кастро, тогдашнего вице-короля Перу.
.... Маркизу завораживали весело плящущие языки огня, и запах разогретого металла, и ловкие движения рук кузнеца. Он мастерил для неё колье - именно кузнец, а не придворный ювелир. Как он скучен, этот старикашка, со своими "это не соответствует канонам", "это невозможно..." Маркиза засмеялась, представив, что бы он сказал, принеси она для нового украшения горсть стекляшек, обкатанных морем.
А кузнец согласился. Да и разве можно было ей отказать!...
Маркиза считала кузнеца, повелевающего огнем, металлом и лошадьми, немножко колдуном. И самую чуточку опасалась его - мало ли... А он любовался сияющими зелеными глазищами юной королевы, нежным румянцем на загорелых щеках, и вплетал в украшение её фантазии о неведомых островах с роскошной дикой растительностью, о невиданных пылающих закатах, о птицах, прекрасных, как цветы, и цветах, порхающих в воздухе, словно птицы.
Наконец, украшение было готово - именно такое, как она хотела! И маркиза надела его на первый же бал, игнорируя сдержанное недоумение своего супруга. Весь двор гудел, как рассерженный улей. И только кавалер Альваро Менданья де Нейра, мореплаватель и исследователь новых земель, не скрывал своего восхищения смелостью и безудержной фантазией маркизы.
Альваро де Нейра явился ко двору своего дяди, вице-короля, попрощаться. Он наконец-то получил так долго ожидаемые средства для новой экспедиции: испанский король Фелипе II приказал основать колонию на Соломоновых островах и назначил Менданью губернатором Сан-Кристобаля.
Я могу долго говорить об искре, вспыхнувшей между ними на том балу, о душевных метаниях, о желании и невозможности быть вместе, о ломке всех и всяческих законов и запретов.... но 11 апреля 1595 года на рассвете, перед самым отплытием экспедиции Альваро де Нейра, на пристани появилась тоненькая фигурка, закутанная в темный плащ.
Она не взяла с собой ничего - кроме ожерелья, собранного кузнецом.
Да и что ещё нужно, когда рядом заботливые сильные руки, и горящие восхищением глаза, и ласковый шепот в разгоряченное ушко. Когда ветер странствий поёт в парусах, и кажется, что огромные крылья трепещут за спиной. Когда тебя обнимают сверкающие синевой дни, пронизанные опасностями, приключениями и открытиями. И нежно укачивают бархатные ночи, наполненные звёздной россыпью - и любовью...
21 июля Менданья достиг группы островов, которые официально назвал островами маркиза де Мендоса, в честь своего дяди, вице-короля Перу. А на деле отважный мореплаватель подарил эти чудесные острова своей пылкой возлюбленной, своей грешной жене, своей маркизе...
Продолжая плавание к Соломоновым островам, экспедиция обнаружила большой остров, названный ими Санта-Крус, на котором и была основана испанская колония.
Они были счастливы там всего каких-то три месяца. Не успев даже как следует обустроиться.
Маркиза позабыла надоевшие корсеты и кринолины, носила мужскую одежду для удобства; и в широком вырезе тонких батистовых рубах поблескивало ожерелье на тронутой загаром шейке...
Вначале колонизаторы были хорошо приняты туземцами, но после убийства одного из туземных вождей началась кровавая война. Потом последовал мятеж солдат.
После, по возвращении, смерть Альваро приписали пошатнувшемуся здоровью; на самом деле его подло убили собственные солдаты в одной из вспышек мятежа.
И тогда Педро де Кирос, навигатор экспедиции и лучший друг Менданья, открыл маркизе свое сердце, давно пылавшее любовью к ней. И, терзаясь опасениями за жизнь любимой женщины, просил довериться ему.
Что ей оставалось после того, как любимый ушёл в запредельное путешествие без неё?... Она равнодушно согласилась бежать с де Киросом с острова, в одночасье ставшего ей чужим.
На двух кораблях, тайно, взяв в команду только самых надежных солдат, под покровом ночи они покинули остров. На рассвете разыгралась буря. Очертания острова еще смутно просматривались вдалеке сквозь потоки дождя и волн, что захлестывали палубу.
Перекрикивая грохот стихии, Педро просил её спустится в трюм. Но маркиза не слышала, в бешенстве стирая с лица потоки соленой воды, мешающие видеть тающие вдали Маркизские острова - её острова.... Рука судорожно нащупала ожерелье на шее.... рывок - замочек разошелся, и украшение теплой тяжестью осело в ладони. Поднеся к губам - круглые, обкатанные морем стекляшки неслышно звякнули - она зашептала что-то горячо и яростно, целуя каждый камешек.... затем размахнулась и швырнула его далеко, далеко в воду. Отдавая островам то, что им принадлежало - радость, надежду, любовь. То, что когда-то так умело вплёл в ожерелье кузнец, похожий на колдуна, ведомый её фантазией.... когда-то давно, в прошлой жизни.
Буря улеглась, и они благополучно прибыли на Филлипины.
...Но это будет потом, когда-нибудь.
А пока, в самом начале давно исчезнувшего в волнах времени апреля, маркиза, забравшись с ногами в специально принесённое для неё кресло, сочно хрустит яблоком. И внимательно наблюдает, как грубые пальцы кузнеца ловко присоединяют бусинку к бусинке, скручивают тонкую серебристую проволоку в причудливые узоры, крепят застёжку...
- А ты и правда думаешь, что всё исполнится? - задумчиво спрашивает девушка, и ловким щелчком отправляет черенок яблока в огонь.
- Обязательно исполнится, - отвечает кузнец.
и на мне. Уж как смогла; зато видно, как они светятся! :)