(Untitled)

Feb 03, 2005 14:16

A l'é ciair, che mës-ciandse la popolassion, as devo 'd cò mës-cesse le paròle, e trasformesse 'l linguagi. An cit, a l'é un po' lòn che a l'é capitaje ant le d'Euròpa ocupà daj e noi i stoma assistend a un quaicòsa dël géner, che se a l'ha nen l'istessa importansa stòrica, a l'ha na soa importansa linguìstica, almen për sò caràter d'atualità. A-i ( Read more... )

Leave a comment

Comments 3

anonymous February 4 2005, 03:39:46 UTC
wow.. i can read the date and time and even the mood...and nothing else. hope you had fun on your journey.

Rissa

Reply


wither2nothing February 5 2005, 01:08:02 UTC
very inciteful....

Reply

emilworm February 5 2005, 01:43:39 UTC
oh it is! too bad you cant translate it...and dont bother asking your gf, she doenst know dialect from the Alps..which for your own knowledge is a mixture of italian, french and celtic.

Reply


Leave a comment

Up