Я - не я,
Я - тот,
Кто незаметный спутник мой,
Кого порой я навещаю,
А иногда не помню, что он есть,
Кто тих в безмолвии, когда я говорю,
Кто деликатен, кто прощает, когда я ненавижу,
Кто бродит там, где не было меня,
Кто устоит, когда в земле лежать я буду…
Хуан Рамон Хименес, перевод мой.
(
Read more... )
Comments 3
Здорово!
...с этим стихом Хименеса я тоже когда-то бился-бился, но таки ж и не смог достойно его перевести: http://www.stihi.ru/2011/06/08/7447
А рисунок Ваш?
Отличная акварель.
Reply
Ваш перевод я видел. И Гелескула конечно тоже.
Перевел я с нового английского перевода с оглядкой на испанский.
Reply
Reply
Leave a comment