Через Наташу, мою кудрявую (хотя и не всегда кудрявую) систер я познакомилась еще с одной оперной певицей Юлей из Берлина. Юля сейчас чуть больше месяца работает в Ростоке в "Народном театре" приглашенным хористом на опере "Тоска". И мне повезло: Юля позвала меня сегодня на спектакль и достала нам два билета. Мы с Лорой сегодня вечером, в официальный праздничный день (Объединения Германии) ездили на велосипедах в театр на Доберанской улице. Парковаться там решительно негде, поэтому я предложила Лоре захватить с собой велосипед, и уже от меня доехать вместе до театра. Впечатления интересные!
За все фото в записи спасибо сайту театра.
Хотя я окончила детскую музыкальную школу, "Тоску" мы там не изучали, поэтому до этого похода в театр сюжет я почти не представляла. Но перед походом честно изучила либретто, так обычно оперы лучше слушаются. Для тех, кто не знает, вот очень краткое содержание:
"Сюжет оперы разворачивается в Риме в самом начале XIX века. В центре водоворота событий - любовь певицы Флоры Тоски и художника Марио Каварадосси. Пытаясь спасти от преследования своего друга, когда-то римского консула Чезаре Анджелотти, художник Каварадосси прячет его в колодце своего загородного дома. Начальник полиции Скарпиа догадывается, где прячется преступник. Чтобы схватить его, он следит за возлюбленной Марио Флорой Тоской, которая и приводит его к укрытию мятежника. Но вместо заключенного, в тюрьму попадает художник. Чтобы спасти любимого от пыток, девушке приходится выдать место укрытия Анджелотти. Но беспощадный начальник полиции приказывает убить и Каварадосси. Флора может спасти его, если подарит злодею свою любовь… Ей ничего не остается, как согласиться на этот шаг. Но полицейский не собирается спасать художника, он всего лишь «делает вид», что расстрел будет ненастоящим. Получив от Скарпиа документы на побег, Тоска убивает его.С наступлением рассвета Флора бежит к возлюбленному и рассказывает о предстоящем побеге. А еще просит упасть «по-актерски», когда он услышит стрельбу «холостыми». Солдаты поднимают оружие, гремит выстрел, Каварадосси падает. Девушка бросается к любимому, ведь инсценировка закончилась, и они свободны! И только увидев окровавленное тело, понимает, что случилось на самом деле. А тем временем солдаты уже бегут к убийце Скарпиа. Тоска обречена…"
Лора в этом театре в Ростоке не бывала, а я - всего 1 раз на выступлении хора в 2011 году. Публики на спектакле было немало. Были и очень нарядные люди в костюмах и вечерних платьях, а были и просто в джинсах. Преобладающий возраст публики - от 50-60 и больше. Вино наливали и до оперы, и в антракте, а вот традиционных брецелей не было. Да-да, в немецкой опере подавать вино и брецели - это весьма типично, хотя и странно.
Постановка достаточно малобюджетная: очень сдержанные декорации, весьма современные и НЕ избыточные костюмы.
Удивило наличие довольно немаленького детского хора. Много ли при этом дети пели, я не берусь сказать. Но в первой часте они участвовали немало. После первой части весь детский хор поклонился и отбыл.
Юля работала приглашенным певцом в хоре, и всего было 12 приглашенных певцов. В нашем театре, оказывается, очень маленький свой хор.
Певцы на ролях Тоски и Скарпиа тоже приглашенные, а вот Марио - местный. Он нам понравился больше всех. Впрочем, все солисты пели очень хорошо, выразительно.
Удивило нас еще то, что Тоска уже отчетливо беременна и это прямо обыгрывается в постановке. Юля объяснила это так, что режиссеру хотелось противопоставить Тоску и Мадонну и придать еще драматизма. Для меня же показная беременность Тоски выглядела странно, ведь Тоска и Марио неженаты. А "Мадонна" еще и убивает ножом Скарпиа. Так что святость выходит весьма условная.
С сайта театра:
"Барон Скарпиа собирает трофеи, и оперная дива Флория Тоска должна стать его главной добычей. Ее возлюбленного, художника Марио Каварадосси, обвиняют в помощи государственному преступнику. Скарпиа использует это, чтобы шантажировать Тоску, предлагая ей сделку - ночь с ним взамен на спасение Марио. Однако Тоска оказывается хитрее.
Опера Пуччини наполнена сильными эмоциями и знаменитыми ариями, такими как *Vissi d'arte* и *E lucevan le stelle."
В антракте встретила Хуи-Тцу, мою новую ученицу с курса по полотнам. Я знала, что она скрипачка в оркестре. Оказалось, что и в "Тоске" она тоже работает. Была неожиданная встреча!
Постановка показалась нам весьма зловещей: и из-за освещения, и дыма, и солдатов в шинелях. Но особенно из-за бородатого и прямо невероятно злодейского Скарпиа и части хора с лицами, затянутыми сетками. Эдакие безликие безжалостные пешки. Аж мурашки по коже!
Злодейство Скарпии прямо к лицу! Он отлично попадал в образ. Вот Тоске я не верила иногда.
На обратном пути мы еще заехали к Диме, потому что у меня прямо перед поездкой снялось заднее колесо с велосипеда, и я его как-то криво поставила на место. Ехать получалось, но громко. Проблему получилось решить быстро. А мы, наполненные итальянскими ариями и осознанием того, что все планово умерли, поехали по домам.