Из Нового Света

May 23, 2012 12:11

C некоторых пор в ЖЖ стало сложно писать. Уже несколько лет, как все изменилось. Но вот спасибо Живому Журналу за Алю. Я сходила в МIT и поняла, какой большой мир есть там, out there. Еще я поняла, что, несмотря на многолетнее пристрастие к слову (печатному и написанному от руки), нас в Бостоне никто не знает. Нас - это тех, кто пишет, и пишет ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

cema May 23 2012, 17:07:50 UTC
несмотря на многолетнее пристрастие к слову (печатному и написанному от руки), нас в Бостоне никто не знает. Нас - это тех, кто пишет, и пишет давно.

Да. А почему так?

Reply

enlink May 23 2012, 18:24:58 UTC
Да - в смысле не знает?
Почему так - плохо пишем? Или, наоборот, хорошо пишем?

Reply

cema May 31 2012, 07:14:45 UTC
Почему никто не знает?

Reply

enlink May 31 2012, 15:02:15 UTC
у меня нет чувства, что знают
наоборот, есть ощущение, что общение идет в закрытых группах, которые совсем не заинтересованы, чтобы к ним пришли с привет, с рассказом, с текстами, да и просто с желанием быть среди так называемых "литераторов"
вот я ни разу, например, в Бостоне не читала
В Нью-Йорке читала. В Монреале читала - на английском. И, надо сказать, было здорово - там и Штейнгарт был, и Иоссель, и Эспада, и Кевин Кэнти, и даже Дебра Трейзман с редактором New York Boor Review (правда эти две дамы в отдельном отгороженном кабинете сидели :))... У меня даже фото есть как я там вдохновенно читала :)

Reply


(The comment has been removed)

enlink May 23 2012, 18:33:33 UTC
Спасибо, сестра. Уже.

Reply

maarbolet May 23 2012, 18:36:09 UTC
;-)))

Reply


dandorfman May 23 2012, 18:09:05 UTC
Но ведь и Вы не знаете, что превосходную книгу о Бостоне, намного более информативную и серьезную, написала помимо Спивака - Горлова. Она же написала великолепную книгу о Кейп-Коде. Я могу сравнивать, у меня на полке все три книги.

Стихи которые Вы показали, неплохие, но они весьма традиционные и достаточно стандартные. Печати индивидуальности я не нашел.

Я знаю как минимум десяток пишущих и стихи и прозу.
Среди них есть те, кто публикуется в России, но главное не то где, главное - как.
Знаете ли Вы тех, кого знаю я?
Например, Лилю Поленову, она - отличный прозаик. По-моему лучший русскоязычный прозаик Бостона.
У Жени Павловской недавно вышла книжка детских стихов. Отличная книжка. Стихи для детей между прочим, писать намного сложнее, чем взрослые стихи.
Мой Друг, Соня Левина - прекрасный поэт. У меня в руках ее сборник, который называется "Стихи на салфетках". Она, как и я - из Одессы. Ну да ладно, пора заканчивать. Все равно Вы будете знать только тех, кого Вам захочестся знать.

Reply

enlink May 23 2012, 18:25:57 UTC
Лилю я лично знаю. И она меня. Это вы здорово с категориями и определениями. Так и запишем.

Reply

enlink May 23 2012, 18:27:49 UTC
Да. Отлично все. А когда Меклина и Барскова выступали в BC - сколько того же, пишущего народу пришло? Много? Или кот наплакал?

Reply

dandorfman May 24 2012, 21:04:59 UTC
Ой, Женя, как же это я пропустил.
На Риту и Полину я бы пошел обязательно.
Кстати, Барскова очень выросла как поэт именно в Америке.
В России она писала ученические стихи и все с ней носились как с вундеркиндом.
Я никакого вундер в ее стихах не видел.
Зато в Америке она действительно оказалась очень талантливым поэтом. Так что не всегда отрыв от родного языка - вреден.

Reply


Leave a comment

Up