them damn ~g's

Jan 22, 2005 16:34

mother: [hugged me before going to sleep last night] 盼女儿.
me: huh?? 不会吧...
mother: 盼女儿回家啊
me: 哦, 呵呵...我以为你说我胖.
mother: hahaha...

yeah, we southerners... :P

once (i thought) i said "你帮一下忙吧" to this guy from beijing.
looking totally confused, he asked "you want me to move what?"
he probably heard something like "你搬一下馒吧".
haha, doubt i'll ever

Leave a comment

Comments 9

shougeki January 23 2005, 10:06:23 UTC
哈哈哈哈哈
啊哈哈哈
哈哈


哦~

盼...胖... I didn't even get that until I read the subj after the entry.

其实我的繁难区就是区别e和i.有一天我友人的妈妈对我说“要什么事情”,可是我以为她说“要什么色情”。我骇怪了。

Reply

enluya January 24 2005, 10:44:33 UTC
haha...i also have problem with "n" and "l"
彼此彼此啦 ;)

Reply


ventus January 23 2005, 20:56:20 UTC
Lol. What part of southern China are you from? I was born in 南京 but I also have roots in 上海 and 苏州.

Oh, excuse me. I am Ventus. I don't know you, but I was excited to find a livejournal with Chinese in it. You see, I just recently learned how to type Chinese into the computer, and I've been scouting out any online Chinese communities I could find (apparently, there are a lot ^^;) My own Chinese writing isn't that great, but I can scrape by in reading/speaking/listening.

Reply

enluya January 24 2005, 10:40:56 UTC
haha, i see that you've listed 新白娘子传奇 as one of ur interests. my roommate and i still listen to the songs sometime and just laugh for the whole night unstop. :D

i'm from yunnan, so it's very south for me...

Reply

ventus January 24 2005, 22:20:42 UTC
Yep...新白娘子传奇 has been one of my interests since I was like 4 years old. ^^; I think 白娘子was my role model for the longest time...*cough*

Blah, but aside from some things, I've been kinda not-in-touch with my heritage (I left China when I was 5) until recently. Trying to regain the language skills I've lost is proving to be pretty difficult. @_@

Reply

ventus January 24 2005, 22:22:58 UTC
Psst. I love your icon. Who is that? She's very pretty.

Reply


Leave a comment

Up