Leave a comment

Comments 17

steblya_kam February 25 2010, 08:49:17 UTC
Рассуждение про Os как латинский омофон интересно, но опять-таки хотелось сделать замечание по поводу принципа отбора Вами значений слов. Вы выбираете те значения, которые наиболее близки современным. Spraec вовсе не обязательно "речь" в лингвистическом смысле. Это слово значит также "суждение" (в правовом смысле), "вердикт" и даже "тяжба". То есть очень сильные правовые коннотации.
Затем, довод с помощью Библии (про изобретение языка) никак не годится, потому что Вы априори полагаете, что автор поэмы не только хорошо знал Библию, но и толковал её так ортодоксально, как это мог бы сделать современный священник. Увы, большинство англосаксонских текстов говорят об обратном. Библию они знали очень выборочно и понимали очень своеобразно. (кстати, не забудьте, что а) речь не то же, что язык; б) что Бог есть Слово, Логос, согласно Новому Завету).
Всё это не отменяет ценности Ваших наблюдений о возможном межъязыковом англо-латинском каламбуре - они весьма правдоподобны.

Reply

ereynion February 25 2010, 11:06:03 UTC
Spraec вовсе не обязательно "речь" в лингвистическом смысле.

Да, Вы правы.
Но мне трудно представить, как значение "судебное решение" вписывается сюда.
Т.е., разумеется, можно предположить, что имеется ввиду Бог как Судия, и тогда Он действительно источник судебного решения. Опять же, Бог почитался как источник законов и права вообще, а так же власти (в т.ч. судебной)...
Но, насколько я понимаю, англосаксы вполне понимали, что судебное решение может быть и дурным. Если мне память не изменяет, в одной из "правд" есть даже подробное описание, что делать с "должностным лицом", принявшим такое решение, если дело вскроется. А в тексте говорится именно ælcre spræce.
Мне трудно представить Бога как источника всех решений, в том числе и дурных (насколько я понимаю, spræc "право вообще" не обозначал), также как и трудно представить англосакса с такими воззрениями о Боге.
Может быть я и ошибаюсь и тут есть какие-то другие варианты.

Затем, довод с помощью Библии (про изобретение языка) никак не годится, потому что Вы априори полагаете, что ( ... )

Reply


steblya_kam February 26 2010, 10:20:42 UTC
"Но мне трудно представить, как значение "судебное решение" вписывается сюда" и т. д ( ... )

Reply

ereynion February 26 2010, 22:55:29 UTC
А вот здесь надо уточнить, в какой традиции она существует и была ли эта традиция известна англосаксам.Да, возможно, так следовало сделать ( ... )

Reply

steblya_kam March 2 2010, 09:22:10 UTC
Простите, но в источниковедении не бывает ничего "самоочевидного". Эпоха, когда создавались эти тексты - это время упадка латинской учёности. Многие монахи не знали латынь (для чего Эльфрику иначе было трудиться?). Миряне ходили в церковь раз в несколько лет (раз в год - уже хорошо считалось). То, что они понимали литургическое чтение - не факт. А мы даже не знаем, кто был автором текста.
По-моему, не следует переносить на англосаксов мерки Высокого Средневековья.

Reply

ereynion March 2 2010, 19:01:35 UTC
для чего Эльфрику иначе было трудиться?

Я ничуть не спорю про незнание латинского языка многими монахами, но "незнание" латыни незнанию рознь. Можно быть не в состоянии читать книги Ветхого Завета, но все-таки понимать основные формулы, тем более такие простые по грамматике и из таких частых слов как "Deus est Verbum".

Миряне ходили в церковь раз в несколько лет (раз в год - уже хорошо считалось).

Про такое редкое посещение я читал только в весьма экспрессивных и полных преувеличений проповедях.
В официальных документах мне встречалось только указание на "нормальность" исповеди раз в год. А исповедь и посещение мессы - весьма и весьма разные вещи.

Правда, я читал не все документы тех эпох и могу быть не в курсе.

А мы даже не знаем, кто был автором текста.Это был кто-то грамотный. Вероятно, кто-то из религиозных кругов ( ... )

Reply


Post scriptum steblya_kam March 3 2010, 16:38:19 UTC
Плиз, не обижайтесь на критику - всё это безумно интересно, так как людей, занимающихся англосаксами, не так много. Мне просто хотелось подвергнуть деконструкции тот литературоцентричный и церквецентричный подход к англосаксонским памятникам, который доминирует в английских исследованиях, а в последнее время и в наших. Мне кажется, что Средневековье - период большой и гетерогенный и нельзя подходить к древнеанглийским памятникам с теми же мерками, с какими мы подходим, скажем, к сочинениям Фомы Аквинского.
Высказанные здесь соображения - не для того, чтобы Вы соглашались (или не соглашались), а для того, чтобы поразмышлять над методами интерпретации данных.

Reply

Re: Post scriptum ereynion March 14 2010, 12:16:15 UTC
:)
Конечно.
Если честно, я и сам знаю за собой, с позволения сказать, экклезиоцентризм.

Просто, как мне кажется, в данном конкретном случае влияние церкви таки было.

Reply

Re: Post scriptum steblya_kam March 17 2010, 10:25:27 UTC
А кто его отрицает? Предметом дискуссии с моей стороны является не факт наличия влияния церкви (с чем спорить как-то глупо), а его глубина, ширина и характер. Ну, и вопрос об историзме (то, что многие представления, которые мы привычно квалифицируем как "общепринятые средневековые", на самом деле имеют сравнительно позднее происхождение и имели место вовсе не от времён взятия Рима Аларихом).
Впрочем, чтобы расставить все точки над i, скажу, что "эддоцентризм" (когда в ранг объяснительного принципа возводится язычество в изложении Снорри и Вагнера, а исландские саги используются в качестве универсальной отмычки ко всему) мне тоже с некоторых пор несимпатичен. Короче говоря, мне одинаково несимпатичен метод, при котором любой бородатый персонаж объявляется Христом, и метод, при коем любой бородатый персонаж объявляется Тором.

Reply


Важно! ereynion March 14 2010, 20:40:51 UTC
Важно!

Добавлен пост, в котором сведены ссылки на посты с переводом и планируется добавлять ссылки на добавления, изменения и пр.
http://ereynion.livejournal.com/4997.html

Reply


Leave a comment

Up