Клауса Бельмана арестовали в порту Даннише-Меренге. Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Но сейчас… эти ребята слишком сильно рисковали. Один из них был даже похож на сына Бельмана, и потому капитан сказал:
- Ребята, у вас будут неприятности.
Похожий на сына парень, кажется, хотел его ударить, но капрал, явно не первый год проведший в этой должности, нарушил субординацию и схватил прапорщика за руку:
- Господин офицер, на пару слов.
Они отошли в сторону, и, судя по лицу прапорщика, капрал вложил молодому человеку немного ума. Надеюсь, этого хватит. Если люди генерала Андреева и Элеоноры фон Лихтенладе здесь объявятся, всем местным службам тяжко придётся. «Потому что они на войне, а мы на работе», мелькнула в сознании фраза из какого-то приключенческого фильма. Да, примерно как-то так…
Неприятности начались на таможенном посту.
- Клаус Бельман?
- Никак нет. Николя Бальмон. Это у вас база глючит, герр обер-лейтенант.
Вот тут и ударили. Больше чтобы внимание привлечь. И чтобы не наглел. С одной стороны - очень неприятно, с другой…
- Обер-лейтенант, я капитан автономии Баалат. У вас будут неприятности.
- Извините за мою несдержанность, господин капитан, - никакого извинения тут, конечно, нет. - Но я подумал, что шутки здесь неуместны. Я просто хотел привлечь ваше внимание (а мысли он не читает, интересно?).
- Я весь внимание. И дословно опишу всё это в рапорте - вплоть до департамента внешних сношений автономии.
На этот раз ударили сзади - и умело, аж потемнело в глазах.
- Герр Бельман… Я даже могу называть вас «месье Бальмон», но это вам не поможет. Я знаю, кто вы такой, и вы знаете, что я это знаю. Совсем скоро за вас возьмётся военная полиция, и возьмётся покруче, чем я. Почему бы вам не сократить свои неприятности?
- Ну, например… потому что я не люблю невежливых, - штука в том, что это обычный таможенный пост, и стул не привинчен к полу. Когда Бельман опрокинулся назад, стоящий позади попытался его удержать - ну, ребята, надо было сразу пристёгивать к стулу хотя бы. В идеале - стул должен быть привинчен к полу. Один из полицейских упал вместе с ним, не удержался. Бельман оттянул голову назад, а потом от души врезал ей («Потерпевший пострадал от удара крупным тупым предметом», - «Господин судья, это я ударил головой»). К сожалению, ничего более умного в «крупный тупой предмет» тогда не пришло. Вблизи вид был такой, словно нос полицейского размазало по всему лицу.
Какое-то время его били ногами, потом обер-лейтенант спохватился, что могут и вовсе убить, начал орать, ругаться и отнял.
- Герр Бельман, вы сильно ухудшаете своё положение. В карцер его.