Когда будет действительно хороший уровень языка, ты и изъясняться начнешь иначе. То есть мысли структурировать на одном языке будешь одним образом и по-другому на втором. И считывание будет разное.
А учиться - ну, кроме курсов, фильмы, конечно, смотреть - причем лучше с англ. субтитрами: сразу и видишь слово, и слышишь, и запоминаешь, если незнакомое.
"Этим летом я уже хочу всё понимать на англоязычной психологической конференции,"
Чудес не бывает. Тогда тебе надо за пол-года до конференции ехать в Деревни или в Наглию.
Хочешь научится думать по английски - ты должна жить в той среде, дышать тем воздухом, понимать их культуру.
Ты же это сама прекрасно знаешь.
Ну либо совсем накраняк - сейчас есть скайп - заведу друзей американских студентов-психолого. И тараторь с ними каждый день:)
А по поводу лексики - все оченьб просто. Берешь современноую научно-психологическую книжку на ангдийском - переводишь - учишь незнакомые слова и т.д.(как у учить слова - с помощью эйдетики, мнемоники, либо олдскульно) твой выбор.
" а через два года говорить почти как на родном, потому что думаю ехать учиться в Штаты." Хочешь через два года учится в штатах и все понимать? Езжай на пол-года раньше.
Может быть тебе поможет "Введение в лингво-дайвинг" Вилли Мельникова.
Ты литературу по специальности на каком языке читаешь? Если на английском, то проблем с пониманием на конференции быть не должно. Вот выступать сложнее, это да :)
Comments 19
Reply
Reply
Чудес не бывает. Тогда тебе надо за пол-года до конференции ехать в Деревни или в Наглию.
Хочешь научится думать по английски - ты должна жить в той среде, дышать тем воздухом, понимать их культуру.
Ты же это сама прекрасно знаешь.
Ну либо совсем накраняк - сейчас есть скайп - заведу друзей американских студентов-психолого. И тараторь с ними каждый день:)
А по поводу лексики - все оченьб просто. Берешь современноую научно-психологическую книжку на ангдийском - переводишь - учишь незнакомые слова и т.д.(как у учить слова - с помощью эйдетики, мнемоники, либо олдскульно) твой выбор.
" а через два года говорить почти как на родном, потому что думаю ехать учиться в Штаты."
Хочешь через два года учится в штатах и все понимать? Езжай на пол-года раньше.
Может быть тебе поможет "Введение в лингво-дайвинг" Вилли Мельникова.
Reply
Если на английском, то проблем с пониманием на конференции быть не должно. Вот выступать сложнее, это да :)
Reply
а выступать я, наверное, летом не буду - кто это меня возьмёт там выступать такую маленькую?
Reply
Leave a comment