Трудности перевода

Jun 28, 2024 12:10


Шаткий мостик. Скрипят доски.
Вот, стоим, говорим светски.
Для тебя мой язык - оркский,
Для меня твой язык - эльфский.

Словно солнечный луч в вену.
Гхаш пылает в груди. Горько.
Ну подумаешь, ну квенья.
Да, акцент. Как у всех орков.

Ох не зря нас учил назгул
Не смотреться в глаза эльфьи.
Победил - так давай, празднуй.
И на память оставь селфи.

Ты разлюбишь меня ( Read more... )

Как бы в рифму

Leave a comment

Comments 4

zimovshchik June 28 2024, 08:41:37 UTC
Просто живи и пусть всё будет.

Reply

estel_74 June 28 2024, 10:10:32 UTC
Чем я, собственно, и занимаюсь. )))

Reply


zimovshchik June 29 2024, 02:26:26 UTC
Точно карих?
Мне казалось - чёрные...

Reply

estel_74 June 30 2024, 04:59:54 UTC

У орков-то? К чему буквальные трактовки. Строго говоря, чёрные глаза на самом деле тёмно-карие.

Reply


Leave a comment

Up