Всех, кто тоже скучает, глядя на дождь за окном, приглашаю снова поискать ошибочки. ;)
Thedas is divided into the several countries. This continent is placed in the southern hemisphere, so the Anderfels on in the north consists mostly of steppes and lifeless deserts. The south is populated by Avvar's tribes wearing furs and skins. They hunt and
(
Read more... )
Comments 65
who hunt and fish among the ice. - who are hunting and fishing (а то у тебя они "охота и рыба")
Anderfels on the north consists mostly of steppes and uninhabited deserts. - я бы выбрала lifeless deserts. Uninhabited, мне кажется, это скорее про дом. Или город.
Alamarri, who thousands of years ago come north and founded Ferelden kingdom. - came или have come.
It was desolate by Blights, - desolated
But the nation survived and gave Thedas a lot of heroes, strong and noble as their homeland. - Ты хочешь тут сказать "выжила" или "выживала"? "Дала" или "Давала"? Это важное отличие.
There are few who knows the truth - know (поскольку до этого явно идет речь о многих.)
thron - throne
unrests - riots (это лучше).
Reply
Lifeless мне нравится, ок. :)
А вот desolated у меня было, но почему-то google и grammarly его упорно меняют на desolate в этой фразе, так и не поняла почему.
Has survived думаешь? Ну вообще логично... Занятный баг, кстати: почему-то у меня перфект не ассоциируется со статьей в журнале, только с разговорной речью, даже и мысли не возникло, что он тут был бы уместен. :)
Reply
Да, думаю, has survived and given.
desolate могут и тот, и другой воспринимать прилагательным, чисто теоретически...
Про fish... Мне оно все-таки чаще встречалось именно в форме континиуса. Да и в том же предложении у тебя wearing. Т.е. единства ради либо везде ing, либо везде симпл.
А в целом. Не знаю. С одной стороны, я понимаю, почему хотелось сказать про происхождение. Но будь я редактором журнала - вынесла бы это во врезку. :) Или сделала ли отдельным пунктом глобальной статьи. А тут ограничилась бы лишь упоминанием, что One of these heroes is the current king of Ferelden, Alistair. Some Orlesian despicably call him a king's bastard. Fereldens answer on this statement that a man who fought with the Archdemon and stopped the Blight is on the first hand the king's and then, well, a bastard.
Reply
Насчет злосчастного fish спрошу у препода, напишу тебе потом, в чем фишка.
Reply
Reply
А чего родители? Эамонд бы нормально пацана воспитал, это все эта овца Изольда. :/
Я тут, кстати, малость офигела: нашла в Драгонпедии, что отдать мальца Эамонду на воспитание была идея Логейна. И вот теперь думаю: знал он все-таки, кто была наша мамаша, или нет? Если знал, но не воспользовался такой золотой возможностью завернуть кандидатуру Алистера на собрании земель - то это какое-то прям небывалое благородство. Или таки не знал? Мэррик ему показал малыша, а откуда тот взялся не сказал, мол, зуб даю, что мой, а от кого, сам додумывай, о, вон там какая-то горничная в родах померла давеча...
Reply
Ой, наврала, в призыве :)))
Насколько я помню, Меррик и Фиона отдали Ала Дункану втайне от Логейна. Там ещё особо упоминается, что Логейна уговорили уехать в Гварен, и что это было тяжко. И Фиона просила воспитать его человеком подальше от дворца. Она типа эльфийка, и не хочет такой судьбы ребёнку. Короче спихнули на Дункана, а тот раздолбай ещё тот в молодости был :))))
Reply
Вот интересно, где ж правильная версия, знал Логейн или нет? Про Фиону-то я помню, а вот чего там дальше накрутили, уже смутно.
Reply
Leave a comment