А если снимать комнату в квартире, делают ли испанцы контракт? я имею ввиду например квартиру, где комнаты снимают студенты. Как в таком случае быть? требовать сразу заключить контракт с владельцем на комнату? вобщем, какие документы понадобяться в этом случае для прописки? пс. Спасибо за информацию!
если квартиру уже кто-то снимает, то контракт заключен на имя этого (уже снимающего) человека, а он дальше ищет себе соседей. в таком случае нужно попросить у этого человека оригинал контракта, копию его удостоверения личности и письмо с подписью от него о том, что вы действительно живете в этой квартире снятой на его имя.
Без вида на жительство (NIE) уже официально можно ездить по шенгену. С 5 апреля 2010 был принят такой тугамент:
REGLAMENTO (UE) N o 265/2010 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 25 de marzo de 2010 por el que se modifica el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen y el Reglamento (CE) n o 562/2006 por lo que se refiere a la circulación de personas con visados de larga duración
(3) Para superar los problemas experimentados por los nacionales de terceros países que residen en un Estado miembro al amparo de un visado de larga duración, el presente Reglamento debe ampliar el principio de equivalencia entre permisos de residencia y
( ... )
)) да, тут эта регистрация дело довольно простое и гуманное. гораздо проще, чем зарегистрировать иностранца в Москве. Здесь нужен только контракт и удостоверение личности. Более того, это можно сделать даже без контракта - нужно чтобы человек, на которого оформлен контракт написал письмо про то, что не против вашего проживания в снимаемой им квартире и приложил копию своего DNI или NIE
Comments 8
пс. Спасибо за информацию!
Reply
в таком случае нужно попросить у этого человека оригинал контракта, копию его удостоверения личности и письмо с подписью от него о том, что вы действительно живете в этой квартире снятой на его имя.
Reply
REGLAMENTO (UE) N o 265/2010 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
de 25 de marzo de 2010
por el que se modifica el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen y el Reglamento (CE) n o 562/2006 por lo que se refiere a la circulación de personas con visados de larga duración
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:085:0001:0004:ES:PDF
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:085:0001:0004:EN:PDF
(3) Para superar los problemas experimentados por los nacionales de terceros países que residen en un Estado miembro al amparo de un visado de larga duración, el presente Reglamento debe ampliar el principio de equivalencia entre permisos de residencia y ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment