Озвучка Мерил Стрип в "Дьявол носит Прада"

Oct 10, 2006 13:27

По прихоти прокатчиков, героиня Мерил Стрип в российском прокате дублирована главным редактором одного из ведущих отечественных глянцевых изданий, журнала L’Officiel, Эвелиной Хромченко. Мне кажется, что это - наиболее рискованных ход наших прокатчиков. И в самом деле, первые минуты было ОЧЕНЬ непривычно слышать незнакомый голос - можно заметить, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

assasin_11 October 10 2006, 10:22:11 UTC
Для того, чтобы оценить все вышеперечисленное, все же прийдется прислушаться к тебе и пойти всем отделом в кинотеатр, как ты и предлагал ;)

Reply


jerzy_kovalskiy October 10 2006, 12:09:53 UTC
Серьезно дублирована главным редактором одного из ведущих отечественных глянцевых изданий, журнала L’Officiel, Эвелиной Хромченко.?
А мне было как-то не непривычно слышать голос... из этого делаем вывод - тоже нра!

Reply

ethanall October 10 2006, 13:05:36 UTC
Серьёзно :) В последнее время всё больше хороших фильмов по литературе, которые не похожи на оригинал, но от этого не теряют, что не привычно, но тоже радует.

Reply

jerzy_kovalskiy October 10 2006, 13:21:21 UTC
Я бы в приступе скептицизма не стала бы называть "Дьявола..." литературой:)
Но ты прав - изменение сюжета не пошло во вред истории. Только жалко, что они заменила бойфренда главной героини на странного латиноса, работающего какой-то забегаловке...

Reply


pontiy__pilat October 11 2006, 09:48:13 UTC
Опаньки... все идет мимо меня... нету времени никуда сходить ни в какой кинотеатр... А главное - нет компании для этого.
Я - неудачница! Бе... :((((((

Впрочем, я вообще без понятия, что там сейчас идет, кроме "Меченосца"...

Reply


Leave a comment

Up