Русский магазин и пельменная в Мэдисоне

May 29, 2015 15:25




В Мэдисоне есть русский магазин. Владельцы русские, и товары продаются из стран СНГ и около. Мы покупаем там то, что не находится в огромных американских магазинах, хотя в них редко что не находится. Заезжаем сюда за семечками (американские семечки серые, большие и в жесткой скорлупе, соленые. Замучаешься чистить. Мелкие черные, привычные мне, нашли только тут. Огромный пакет -- 4 доллара). За вяленой соленой рыбкой. Это то, без чего я не прожила бы, и находим ее только здесь. Есть еще в китайских магазинах, но там она сладковатая какая-то. Тут же -- большой выбор фасованной морской рыбы. Все упаковано в три герметичных слоя (чтобы уж наверняка не пахло, видимо) и она очень вкусная! Американцы не едят вяленую рыбу под пиво, как мы. Им это странно, и сильно на любителя, и противно даже. Поэтому я была удивлена, что и вяленая, и копченая рыба тут намного вкуснее той, что была у меня дома -- на фоне того, что им эти продукты не интересны вообще. И впервые с детства я ем тут рыбу с противоположным типом копчения, чем тот, что только и можно счас найти в магазинах дома. У нас рыба рыхлая, мягковатая. Это признаки горячего копчения, наверное? И с советского детства я помнила, что есть и другое копчение -- когда шкурка легко отделяется, а рыба распадается на упругие дольки, ммм... И никогда не встречалась мне такая в современной Беларуси, хоть я и искала, и спрашивала у продавцов, ностальгируя. Тут вот ем такую, наконец-то. Это вкуснотища! Но найти ее можно не в каждом американском магазине, опять же. Это не то, что тут распространено. В русском магазине продают и копченую скумбрию, и вяленую воблу. Нигде больше эти продукты не видели, поэтому просто спасение, что они этим торгуют. Основа моего списка вкусняшек :)


Мармеладик, зефир, халва -- этого в американских магазинах нет, и такого они не знают. Тоже покупаю в русском. Кефир еще, черный хлеб. Шпроты.

Икра тут же. Стоит столько же, как и дома, 10-15 долларов за баночку, так что можно было и не тащить. А я тащила. Моим американцам не понравилось. Они называют это буквально, как есть -- "рыбьи яйца". Я и так не фанат икры, а с таким названием и подавно не была бы, так что не могу их осуждать))

Сметану, гречку, перловку, сало, печенку, маринованные огурчики находим и в американских. Селедка продается разделанная, в баночках, и недешевая очень, по-моему. Маленькая баночка -- 5 долларов :/  При таком раскладе я предпочитаю местную копченую селедку -- 3.5 доллара за прекрасную большую рыбину.

Когда первый раз покупала сосиски в русском магазине, обратилась в продавщице -- русской женщине, она же и владелец, вероятно. Расслабившись, видно, на американском дружелюбии и общительности, сходу спрашиваю: "Подскажите, какие вам сосиски больше нравятся, что бы вы посоветовали, а то я пока этого у вас не пробовала". Она смотрит на меня без тени улыбки и как на дурочку: "Не знаю, они все нормальные..." -- опускает голову и продолжает свои дела за прилавком...

Вот тут я и вспомнила дом родной)) И такая: "Семен Семеныч! Ну куда ты лезешь с этими американскими улыбками, тут территория русского духа". Аж неловко за себя стало. Очень отвыкла от такого сервиса, когда продавцы реагируют на покупателей так, как будто ты их своим существованием только отвлекаешь и раздражаешь. Американские продавцы (даже будучи ни разу не владельцами магазина, а простыми работягами) как минимум вышли бы из-за прилавка и пять минут рассказывали и советовали. Когда я спрашиваю сотрудника в Walmart`e (который огромный, дешевый, с криповыми продавцами на минимальной зарплате и сервисом так себе), где мне найти что-либо, то он либо будет ходить со мною по рядам и искать, пока не найдем; либо будет просить помощи по рации у других продавцов, мол, где найти то-то и то-то, отвечайте; или, как минимум, обратит внимание, улыбнется в ответ на мою улыбку. А тут... Я погасила улыбку, молча выбрала себе сосиски в тишине и в очередной раз поняла, почему не скучаю по родине вообще.

В маленьком русском магазине всё, кажется, располагает к душевному общению. Уютные габариты помещения, и вынужденная скука в отсутствие покупателей, и возможность поговорить на родном языке с почти земляком, встретившись аж на другом континенте... Но нет, так легко мы не сдаемся. Все, что тебе скажет продавец тут: "Здравствуйте, столько-то к рассчету, всего доброго". И оно как бы, может, "а что ты еще хочешь?" Но, просто для сравнения: в американском огромном сетевом магазине, где продавцу должно быть на вас плевать, вы у него один из миллиона за сегодня -- он ОБЯЗАТЕЛЬНО спросит, все ли мы нашли (в русском магазине, который всего 6 квадратных метров, ты бродишь в тишине, и ни разу нас не спросили, нужна ли помощь), пожелают хорошего дня с улыбкой. В государственной конторе сидим, оформляем документы -- поболтаем с чиновником между делом о том, как моя кошка пережила полет. Парикмахер, видев меня до этого только единожды два месяца назад и помня всё, что я ей рассказывала (как?!), спросит, как проходит моя адаптация в Америке, переехали ли мы, в какое кино сходили... Аптекарь в сетевом магазине просто так, между прочим и с улыбкой заметит, что помнит нас с прошлого посещения, и, обратив тогда внимание, что я русская, они теперь всегда кладут мне распечатку инструкции на русском, хоть я и не прошу больше. Приятно! Пришла к врачу -- обязательно поболтают с тобою, чтобы разрядить обстановку, пока ждешь доктора или в процессе осмотра: "Как прошли выходные, кем работали на родине, где познакомились с мужем?" Официантка заметит, что ей ужасно нравится мое украшение. Как минимум раз пять незнакомые люди делали комплименты моим ботинкам... И так повсеместно, в большинстве ситуаций. Люди проявляют дружелюбие и заинтересованность, личное отношение по поводу и без.

Теперь понятно, почему я была почти обижена в русском магазине таким невниманием? Америка приучает к другому, и я выбираю это другое с радостью, мне оно подходит больше. А к хорошему ж быстро привыкаешь.

И, опять же, это лично мой опыт и впечатления. Вполне представляю, что кому-то в Америке попадаются только грубые равнодушные продавцы, а в странах бывшего СССР были только душевные и общительные тёти. Мне вот наоборот. Лично мне. Именно в той точке Беларуси, где была, и именно в этой точке Америки, где нахожусь сейчас.

Что пока не нашла ни в каких магазинах и скучаю, так это "Биг Бон". Да, я люблю эту гадость. Говядина с базиликовым соусом, ммм... Если вы едите такое -- понаслаждайтесь и за меня, пожалуйста. Здесь попробовала уже всяких вермишелей быстрого приготовления, их много-много всяких азиатских, но лучше Биг Бона для себя не нашла. Перебиваюсь компромиссами.



Есть здесь пельменная! Не знаю, от русских владельцев ли, потому что ни по каким признакам не видно связи с русским миром. Ни в дизайне интерьера, ни в подборе персонала, ни в контингенте посетителей. Никаких матрешек и балалаек в оформлении. Только вот такое:



Но, как бы там ни было, пельмени совсем русские! Со сметанкой, сливочным маслом. И неаутентичными, но тоже хорошо заходящими специями. Очень вкусные, и больше нет резона лепить их дома. Я пыталась тут готовить пельмени пару раз, потому что все знают, что это знаковое для русской культуры блюдо, и мне не хотелось разочаровать кулинарных ожиданий, но какая же это морока! Теперь, когда я знаю про это место, можно смело притаскивать сюда людей и говорить: "Да, именно такие пельмени и есть. Ешьте тут, готовить дома не буду")

Хотя это именно что американцы меня сюда притащили и ходили сюда уже давно. Место популярно среди студентов, потому что, во-первых, находится близко к корпусам университета и общежитиям, а, во-вторых, потому, что очень хорошо поесть горячего, выйдя пьяненьким ночью из клуба, и немногие заведения открыты еще в это время. Понимая это, "Пельмени у Павла" работают до трех ночи в пятницу, и, говорят, очень востребованы и в это время. Вот, например, девушка оставила ревью на их страничке: "Это гениальная полуночная альтернатива пицце или пончикам. Это еда, о которой вы будете мечтать и видеть сны, засыпая, и проснетесь, желая их еще больше" и даже посвятила им хайку (в моем переводе все правила построения разбиваются, конечно): "Карри согревает, острый соус кусает, кинза наполняет радостью, сметана". Та-дам! Вот как американцам нравятся пельмени!)



Приведя меня в это место, девушка-американка спросила, могу ли я назвать пельмени моей "comforting food", от слова "комфорт". Я не поняла, что это значит, и мне объяснили, что так говорят о еде, которая связана с дорогими тебе воспоминаниями и несет умиротворение душе и желудку. Типа, пирожки, как бабушка готовила, и вроде того. Интересное выражение) А еще мне нравится английское слово для пельменей -- dumplings, дамплингс. Как будто шестиугольник перекатился)



(Потолки со всеми вентиляцией-трубами-коммуникациями наружу, как на фото сверху, встречаются тут очень часто везде, не только в кафе с вытяжками. В холле университета, в парикмахерской, магазине... Интересно, это стиль такой или практическая необходимость?)

Помещение маленькое. Слева значок "заказывать здесь", справа "забирать здесь". Делаешь заказ, сидишь минут 7, выкрикивают твое имя -- приходишь забираешь. Сам берешь себе прибор (из приборов предлагают только ложки), сам наливаешь воды в пластиковый стаканчик. Поел -- сам убираешь за собою. Если понравилось -- оставишь чисто символически доллар на чаевые, потому что, в общем, как такового, обслуживания и нет. Ребята просто общаются приветливо, и еще иногда подпевают радио весело и громко. Вообще, не раз уже встречала, что персонал в магазинах или, вот, кафешках поет и пританцовывает на рабочем месте, никого не стесняясь. Классно)

Все, что предлагают: пельмени с картошкой, или с говядиной, или микс этих двух видов. И холодильник с колой-фантой. Либо вода из кулера. Всё. Очень узкоориентированное место) Полпорции -- 4.5 доллара, полная -- 6.5. Мне полпорции -- более чем. На сайте отзывов все хвалят это место, а кто-то даже говорит, что это лучшая еда в Мэдисоне из простых и быстрых. Мне тоже нравится, исполнение безупречное.

На табличке написано, что готовят из местной говядины на травяном откорме. Вообще, если в кафе-ресторане принципиально стараются готовить из местных продуктов, это будет с гордостью подчеркнуто. То есть поддерживают своего производителя и деньги остаются внутри штата; кормят вас более свежей и качественной пищей, потому что не везли недозрелое невесть откуда неделю, а вот тут сегодня собрали -- и приготовили. Потому что загрязнили меньше воздуха выхлопами грузовика, на которых возится все в Америке, ведь везли не из Калифорнии или Мексики, а с фермы под Мэдисоном.

А, кстати, про готовку пельменей дома. Может, я все-таки и отважусь опять, потому что мы нашли в китайском магазине шайбу из уже раскатанного тонко-тонко, вырезанного и замороженного теста для пельменей, 1 доллар за 50 шт кружочков. Очень удобно!

Что еще?.. Когда спрашивают, откуда я, отвечаю, что из России, потому что так проще. Россию знают, Беларусь -- намного меньше. Но некоторые люди говорят, что "конечно, знаем", и рассказывают, как они там поблизости путешествовали, учились или родственников имеют. Часто спрашивают, как на Беларусь влияет происходящее между Украиной и Россией. Про медведей и ушанки не шутят. Про картошку и Лукашенко почти не знают. Про водку -- да, говорю, пьем, чё уж тут)

Вроде, в Висконсине и Мэдисоне немало русских. Есть здесь русская школа, которая обучает детей и взрослых русскому и украинскому языку, знакомит с культурой и историей, проводиткакие-то мероприятия. Но пока никак с их деятельностью не соприкоснулась. Возможно, в будущем.
Вот их сайт. Как бы, ничего там интересного нет, но может быть любопытен как пример действующего оформления из интернета 90-ых. Одни только шрифты чего стоят, а вкупе с "г.Мэдисон" в шапке, вот с этим вот "г." -- это вообще милота и колхоз, это наше, да)
http://www.madisonrussianschool.org

Update: захотелось все-таки пельменей, разморозила ту шайбу из китайского магазина. Блина, готовить пельмени с такой заготовкой -- это песня и сказка! Одно удовольствие, быстро и чисто. Гениально.


Мэдисон, еда, белоруска в Америке

Previous post Next post
Up