Я считаю, что человек, который говорит "Пэтэрбург" и "коллэга" - старопетербургский сноб. Вероятно, с этим мнением многие согласятся. Сам я воспринимаю себя как "фонетически понаехавший", а потому как бы имею право на всё вплоть до калош и бордюров. На самом деле ни того, ни другого я, конечно, не употребляю, однако не вижу в этом проблемы: когда-
(
Read more... )
Comments 154
А ещё иногда вижу двойные таблички, "бывшая улица такая-то".
Если говорить о Кронштадте, то в некоторых случаях я за переименования. Например, улица Восстания раньше называлась "Северный бульвар". Второй вариант запоминается лучше и звучит приятнее на мой слух :)
Reply
Вообще у вас в Кронштадте география улиц крайне запоминающаяся, поэтому названия там менять не обязательно. А улиц Аммермана, Фейгина и Александра Попова нет больше нигде в СПб. Не говоря уже о Тулонской аллее.
Reply
Reply
Скоро я в Кронштадт съезжу в очередной раз, посмотрю.
Reply
С мостом же правда как-то плохо. Но Лейтенанта Шмидта все-таки для меня привычнее, хотя и Благовещенским его нетрудно назвать - потому что ни то, ни другое название у меня не на слуху.
Reply
Reply
Reply
С другой стороны, церковные названия даже более безлики, чем советские.
Но с третьей стороны, если 1 - 10 Советские переименуют в Рождественские, разве будет хуже?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment