Десять лет назад я писал статьи для Moscow Translation Agency. Поскольку с сайта компании они давно исчезли, опубликую их последовательно здесь. Начну с Китая.
Благодарю за замечание. Оно справедливо для указания субъекта и места. В остальном согласиться не могу. Глагол почти всегда помещается в конце предложения (но перед объектом, длительностью и иногда местом). В нашем восприятии это зачастую выглядит почти наоборот
( ... )
Я бы не стал усложнять фразу про грибы, как у вас. Вопрос в ином - система топик-комментарий отбрасывает сказуемое назад. Например, ni de hua wo ting bu dong - Я вас не понимаю. В целом же у нас проблемы с иным - частая путаница в китайском с объектом и субъектом действия. Вот тут я одуреваю. Ещё больше дурею от чиновных оборотов с de. Никак в русский язык без искажений не уложишь. Давит на психику обилие случаев, когда за сказуемое имеем причастие или деепричастие, а это обзавается глаголом. Ni shuo hua shuo de hen dui. Кстати, в современном английском тоже всё чаще причастия и деепричастия выступают в роли глаголов-сказуемых. А в целом нет разницы, когда сказуемое отбрасывается назад или после идет огромный оборот.
Всё это в целом не отменяет, что вы знаете китайский на порядок лучше меня. С уважением...
Конечно, Маркс и Ленин не испытали влияния китайской религии, но и Мао, и тамошние сейчас - во многом её выразители - например, Huawei. Хотя, конечно, Мао весьма-весьма приниженный вариант на фоне семьи императора. У ДЕГа помню сравнение лиц - впечатлило. Но в базовых конструктах и поведения, и языка - вероисповедание никуда не делось. Определяет. Как "кодекс строителя коммунизма" - только копия оригинала.
Comments 5
Насчет конфуцианства и даосизма замечу - официально и реально главным в Китае является марксизм-ленинизм и идеи Мао - Maliezhuyi he Mao zhuxi sixiang.
Reply
Reply
Всё это в целом не отменяет, что вы знаете китайский на порядок лучше меня. С уважением...
Reply
Хотя, конечно, Мао весьма-весьма приниженный вариант на фоне семьи императора. У ДЕГа помню сравнение лиц - впечатлило. Но в базовых конструктах и поведения, и языка - вероисповедание никуда не делось. Определяет. Как "кодекс строителя коммунизма" - только копия оригинала.
Reply
Leave a comment