В форме Ρωσία (Россия) название нашей страны впервые встречаем в трактате "Об управлении империей" Константина Багрянородного, написанного в середине X века и изданного в 1611 году по сохранившимся рукописям:
Constantine VII Porphyrogenitus (Emperor of the East). De administrando imperio: ad Romanvm f. Liber nunquàm antehac editus. Ioannes Mevrsivs
(
Read more... )
Comments 23
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Религия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Хорошо, пусть будет так
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Греческое происхождение названия «Росия» было установлено Русской наукой ещё в 19-ом веке. Но вы так ничего не сказали о происхождении самого этого Греческого термина, у самих Греков.
В Греческом варианте перевода Ветхого Завета среди имен врагов древнего Израиля возник лишний персонаж «Рос» (родственник «поручика Киже» и «Бурята Онже Берды»), который литературный трафарет (литературное клише) Греки Константинополя (как Нового Иерусалима) использовали (кроме него Греки использовали трафареты «Скифы», «Тавры», «Варвары»; Западноевропейцы привлекли таким же образом имена других Античных народов - «Руги», «Рутулы», «Рутены»), когда под их стенами появились Русь (Русы), чьё имя восходит к Скандинавизму начинавшемуся на [ru-].
О происхождении Греческой экзонимии Русской земли из Иврита стало известно ещё в 16-ом и 17-ом веках, но в тех местностях, где имелась университетская школа. В России собственная университетская школа сложилась несколько позднее, в первой половине 19-го века и о происхождении Греческого экзонима «Рос(ы)» из ( ... )
Reply
Существует большой комплекс очень веских и уважительных причин (филологического, субкультурного, исторического аспектов), почему Русские оказались в 15-16-ом веках восприимчивы к Византийской экзонимии, но помимо всего прочего и крайне важного надо помнить, что Русь христианизовалась самостоятельно и по собственному хотению, то есть «православной» становилась медленно и постепенно, и принадлежность к врагам древнего Израиля (и вообще к Ветхозаветной истории) могла однажды польстить Русским клирикам, а то, что эта принадлежность мнимая и восходит к ошибке древне-Греческого Античного переводчика, они вряд ли на тот момент понимали - тоже одна из причин вышеназванного комплекса. Даже до-Монгольской Руси могли быть, предположим, известны реальные истоки Греческой экзонимии, там видимо были знакомы с текстом на Иврите, непосредственным источником Христианского священного писания (Киевская Еврейская диаспора была существенным явлением Восточной Европы до Монголов) - Русь обремененная Татарами стала тёмной.
Reply
Leave a comment