Iдуть дощi...

Oct 11, 2009 16:30

"Ідуть дощі. Холодні осінні тумани клубочаться угорі і спускають на землю мокрі коси. Пливе у сірі безвісті нудьга, пливе безнадія, і стиха хлипає сум ( Read more... )

чужие мысли

Leave a comment

Comments 9

rio_rita October 12 2009, 16:32:20 UTC
ничонипанимайу
НО! рок, а вернее брит-поп, (имеется ввиду стиль, а не географическая или языковая принадлежность) на украинском слушается очень приятно и притягательно. "Океан Эльзы" почти люблю и "Вопли Видоплясова". Все хочу сходить на их концерт. Большего может мне и не нужно, не фанат, но уху приятно. Помоему редкий случай (или вообще единственный), когда словянский язык как-то так гармонично и органично вписался в рок-музыку.

Reply

evterpa007 October 12 2009, 16:45:40 UTC
Океан Эльзы обожаю, в прошлом году слушала постоянно вот это

Reply

muscarik October 15 2009, 10:03:08 UTC
Рита, еще польский классно вписывается. Особенно в блюз. Была такая прекрасная группа Брейкаут - чистые, суровые блюзы. Канонические. Польский в них не хуже английского звучит.

Reply


muscarik October 15 2009, 10:06:44 UTC
Когда меня не принуждают, так украинский язык очень люблю - с детства. Особенно вслух. Особенно почему-то Андерсена. У нас с сестрой была пречудова книжка сказок - вот я ей вслух читала Квiти маленькоi Iди - по русски потом эти сказки меня огорчали прозаизмом.

Нафига разворачивать языковую политику, вот собаки...

Reply

evterpa007 October 15 2009, 10:21:34 UTC
Этот отрывок знаю наизусть, вспоминаю, когда начинаются осенние дожди, я западенка, эмигрировавшая в Центральную часть, до школы мама-русская меня не понимала, тот ещё был диалектик, мову испаганили, факт, но насилие никогда к хорошему не приводит, политики - все уроды, а наш народ терпеливый, и не такое выдержит...

Хотя, я считаю терпение очень хорошим качеством...

Reply

muscarik October 15 2009, 10:51:22 UTC
Я на русском всегда разговаривала, украинский был языком резерва - для особенно веселого или для волшебства. Вот еще польский тоже для волшебства - книги, прочитанные на польском, воспринятые через призму языкового отстранения, имеют особо душистую и таинственную атмосферу.
Бабушка всегда говорила на моем любимом русско-украинском донбасском суржике - более активного запаса насмешек нет , по-моему, больше ни на одном языке:)

Reply

evterpa007 October 18 2009, 18:36:11 UTC
Польский - это вообще счастье, я его в детстве знала (няня была полькой), слышу особую мелодию, может это личное - полек чувствую, недавно стриглась и девочкино произношение "в", напоминающее скорее "у", плюс особенная интонация, насторожили меня - мама оказалась полька, а она свободно говорящая с детства, результат - стригла, болтая 2 с половиной часа, увлеклась, а я к своему отражению привыкла только недавно...
А ты читаешь на польском? Поражаюсь твоему уму, честно...

Reply


rio_rita November 14 2009, 08:12:01 UTC
увидела, что ты в мск собралась. везунчик :)
зы: Алиночка, а диорелла в такой Эсприт де Парфам не попадалась? а вообще что скажешь про эту форму выпуска?

Reply

evterpa007 November 14 2009, 20:11:35 UTC
это не я - Лена-Паслён едет на спектакль:0
Диореллу не знаю в такой
У меня есть супер-туалетка винтажная - 50 мл из 250 мл:)завтра выставлю:)
Это бахатство не моё, Галино, я к этому равнодушна (и не стыдно даже:)

Reply


Leave a comment

Up