С удивлением узнал сегодня, что "катод" и "анод" переводятся на китайский, соответственно, как 陰極 и 陽極. Если по-простому, то "инь-штырь" и "янь-штырь".
Поэты-философы они там всё-таки.
This entry was originally posted at
https://ex0-planet.dreamwidth.org/107174.html. Please comment there using
OpenID.
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment