Эхо Крымской войны. Шильдики от английских пайковых консервов. Вареная говядина (boeuf bouilli) от разных производителей, рацион №16, или, по другой версии - 16 рационов (одна банка на шестнадцать человек). Наиболее часто встречающиеся консервы. Вероятно те, которые с короной, это централизованная госпоставка, а без оной просто от различных частников.
Крохотные кусочки викторианской эпохи...
Фото, лицевая сторона и обратная.
![](http://ic.pics.livejournal.com/exarchmk/24307252/34021/34021_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/exarchmk/24307252/34077/34077_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/exarchmk/24307252/34386/34386_300.jpg)
![](http://ic.pics.livejournal.com/exarchmk/24307252/33722/33722_300.jpg)
К.Н. Леонтьев, повесть "Исповедь мужа".
"20-го октября 1856.
Целый месяц мы ездили по Крыму, смотрели новые места... Я старался всеми силами развлечь ее. И все напрасно! А сколько любопытного мы видели с ней! Видели белые безмолвные обломки большого города на холмах и языки синих бухт, которые входят в пустынные берега погибшей крепости; видели французские бараки над русскими развалинами; входили на Малахов курган: видели картечь, вбитую в землю, как горох на току после молотьбы; вывески: «Bazar de la Gloire!»; на северной стороне просыпается жизнь: трактиры, жилище в бараках, толпятся женщины в платочках, пляшут и поют матросы. Смотрели землянки сардинского лагеря с кирпичными печами и голубым домиком главного штаба; кругом сотни старых деревянных острых башмаков, изломанные жестянки от сардинок. У дороги мы нашли грядку ископанной земли и лежащий большой белый каменный крест на конце грядки, с надписью, которая нас тронула: «Ici reposent des soldats français».
В Чоргуне кормили лошадей и ночевали. На покинутой батарее растут садовые цветы. Деревня в зеленой сочной долинке, а кругом лесистые холмы; татары распластывают кучи жестяных банок, на которых еще видно: «boeuf bouilli, 16 rations», и обивают ими крыши; отели в деревянных стенах оклеивают листами «Times». Черноглазый мальчик принес нам на блюдечке разные сухари.
- Все тут были! - сказал отец, - это хлеб сардинский, а это турецкий, а это энглэз, а это француз. И козах был; все были!.."