Beijing, 2008-06-26

Jun 26, 2008 09:11

 Почему китайцы очень плохо изъясняются на английском языке? Иногда просто волосы шевелятся на разных частях тела от их искрометных выражений, типа «we are manufacturer of bad spread», а банальное «извините» в их исполнении звучит трогательно: «please forgive me».

Тут все далеко не просто, с одной стороны удивительная китайская вежливость, а с ( Read more... )

beijing diary

Leave a comment

Comments 1

lovechenko June 26 2008, 11:25:56 UTC
От принятия китайцами западных культур и языков их сдерживает не нравственно-политический якорь. Дело в том, что они абсолютно другие, их мировозрение совершенно отлично от европейского. У них даже север находиться не там где, у европейца. Север - я имею ввиду ориентир стороны света. Потому так часто сложно рядовому европейцу понять о чем эти странные китайские фильмы - "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", "Герой", "Проклятье золотого цветка" и пр. Европейцы недоумевают отчего и почему им показывают сказку про летающих, бегающих по воде и хрупким верхушкам деревьев людей. А ведь эти фильмы многое отражают из того, что так не понятно и чуждо европейской дуще...

Reply


Leave a comment

Up