Навигация
Детские темы Несмотря на переезд, мы старались не бросать читать, но все-таки два месяца чтение у нас было через пень-колоду. Это очень сильно отразилось на самостоятельном чтении - отбросило сразу на полгода назад, буквы забылись. Все-таки немецкий лезет в русский очень упорно, стоит дать ему хоть немного воли, сразу в речи появляются шранки, гренцы, тиши и прочие кисточки.
В этой теме книги, которые читают взрослые перед сном, книги образовательные и книги, которые ребенок читает вслух (все еще по слогам, увы).
Что читаем мы ему
"Маленький повар" попал в художественную литературу случайно, расскажу о нем в познавательной.
1. Пройслер "Маленькое привидение" (
книги автора)
Классика немецкой литературы, здесь часто этот автор всплывает со всеми своими историями про "маленьких..." и особенно с "Разбойником Хотценплотцем", который Валентину нравится на немецком, а на русском до нас еще не доехал.
Книжка про привидение своеобразная, не факт, что понравится ребенку. Я бы оценила ее "мило, но не обязательно к прочтению". Читаем мы ее уже давно, дочитать никак не можем - нудновато. Картинки соответствуют тексту: ничего плохого сказать не могу, особенно хорошего - тоже. Привидение я представляла себе не таким "толстым".
Смысл книжки в том, что занудное, не очень сообразительное, но милое привидение очень хочет увидеть мир в дневном свете и посмотреть, что творится за пределами замка. Волею случая его график бодрствования меняется, и оно начинает бродить днем, всячески будоража местное население. Нашалив по полной программе, привидение попадает к детям, которые быстренько помогают ему вернуться назад.
2. Льюис "Хроники Нарнии" (первые четыре книги)
Купить все части с черно-белыми иллюстрациями Бейнс можно в двух вариантах: в одном томе (
ссылка) или в двух томах (
первые четыре части и
вторые три части)
Обязательность книги для меня сомнению не подлежит. Изданий мало, выбирать приходится среди этих двух, кому какое удобнее. Вторая часть ("Лев, колдунья...") также есть с рисунками Бирмингема (
ссылка). Об этой книжке уже рассказывала, мы с нее начали читать цикл.
Черно-белые иллюстрации Паулины Бейнс очень подходят книге. В зарубежных изданиях есть цветной вариант, но мне кажется, что эти рисунки хороши именно черно-белые. Иллюстраций достаточно много, некоторые части предваряются весьма условной картой.
Сборник у нас читается даже лучше иллюстрированной книги - ребенок однозначно дозрел и до черно-белых, и до условных рисунков. Тем не менее рисунки для него очень важны, он часто приходит посмотреть на них, пока я читаю. Бумага немного просвечивает, но не критично.
Пока мы прочитали первые три части, как наиболее доступные по возрасту.
3. Андерсен "Сказки", худ. О. Ионайтис (
ссылка)
Очередная попытка купить достойного Андерсена, и снова не идеальная. Первая книга была с героинями, которым по лицу явно заехали каким-то плоским предметом. В этот раз с лицами все в порядке, но текст сокращенный. Причем нигде не написано, что сокращенный, но "Гадкий утенок" совершенно точно с купюрами. Вырезано достаточно гладко. Если хочется познакомить со сказками Андерсена пораньше, то такая книга как раз подойдет.
Я же хочу книгу с нормальным переводом (это чтобы Ганзен, но без советских купюр, убравших весь христианский подтекст - а без него многие его сказки становятся безысходно мрачными), достаточно полным набором сказок (ладно уж, без "Снежной королевы", ее отдельно), ну и какими-никакими рисунками (пусть мало, но не убого). Издают же дорого, с небольшим набором сказок, а про перевод вообще умалчивают и подрезают его как хотят. Будем искать дальше.
4. Сборник сказок "Лучшие сказки мира", худ. А. Лебедев (
ссылка, издается и с красной обложкой)
Книгу купила из-за Алладина и Али-Бабы, но остальные сказки тоже неплохие. Художник мне очень симпатичен, многие его иллюстрации просто отличные, другие как минимум не вызывают отрицательных эмоций. Выбирала между Ломаевым и Лебедевым, но к барочно-вычурному (имхо) Ломаеву у меня душа совсем не лежит.
5. В. Некрасов "Приключения капитана Врунгеля, худ. Боковня (
ссылка)
"Приключения капитана Врунгеля" не считаю книгой, обязательной к покупке. Но в семье с мальчиками и папой-яхтсменом как бы желательная. Любимый мультик к книге имеет весьма далекое отношение и по сюжету, и по характеру. Есть моменты, которые нервные мамы, возмущающиеся ужасами Чуковского и сказок и безнравственностью литературы, могут не понять. Вообще говоря, книга для детей постарше, скорее школьников.
Среди разных вариантов выбрала этот из-за цены и рисунков, не вызывающих неприятие, хотя и не похожих на мультик. Но, поскольку и сама книга - это в данном случае совсем не текст для мультика, то и мультяшные картинки тут как бы и ни к чему.
6. Н. Носов "Веселая семейка"
У нас старые издания, целых два, с рисунками Канивца и без рисунков. Сейчас можно купить с рисунками Канивца (
ссылка) и черно-белыми Семенова (
ссылка).
Что касается самой повести, то она нежно любима с детства, поэтому вопроса "иметь или не иметь" не возникает. Слушается прекрасно, детка сразу запомнил и периодически вспоминает детали.
7. Стрид "Невероятная история о гигантской груше" (
ссылка)
Книга к прочтению не обязательная. Купила ее как книгу для самостоятельного чтения. На нашем уровне получилось, что сложных слов слишком много и не меньше половины я прочитала сама. Нарисовано все красиво, по смыслу ничего глубокого не несет - в общем, книжка-развлечение. Для самостоятельного чтения подходит как переход от простых книг к более сложным, для самого начального уровня не очень годится.
8. М. Энде "Джим Пуговка и машинист Лукас (
ссылка)
Еще одна классика. Многие, наверное, видели переложение для малышей, сделанное другими авторами, с большим количеством цветных иллюстраций (
ссылка). Мы брали пару таких в библиотеке, и мне они не очень понравились. В полной книге своеобразные черно-белые иллюстрации (только форзац цветной), и книга совсем не малышовая. Своеобразный юмор, скорее взрослый, и смыслы скорее для взрослых. Если вы читали "Бесконечную историю" и смотрели фильм по ней, то поймете, какое соотношение между полной книгой и сокращенными вариантами. После нескольких прочитанных глав отложила книгу на будущее, хотя ребенок просил ее читать дальше. На мой взгляд, для более старшего самостоятельного прочтения.
9. Дж. Р. Р. Толкиен "Хоббит" (
ссылка)
Народ в комментариях "трясет от обилия опечаток", но мне как-то ничего не попалось особенного страшного. Хорошо изданная книга, со старым переводом. Не могу сказать, что от перевода в восторге, но Толкину не везет на переводчиков, как, впрочем, не только ему. Почему-то наша школа перевода уверена, что она умнее автора и замечательно все переделает, урежет лучше всех на свете. О своем шоке от настоящего финала "Русалочки" я уже писала. Туда же идут переделки в "Нильсе", про несчастного Гарри я вообще молчу - а сколько еще такого же!
Этот перевод несколько слишком детский, но вполне читабельный. Картинок немного, они стилизованные, Валентин говорит "смешные". Слушает с удовольствием. Пробовала читать раньше, лет в пять, но отложила. После шести или семи - вот это уже более подходящий возраст.
10. Распе "Приключения барона Мюнхаузена" - "Занимательный Мюнхаузен", худ. Н. Воронцов (
ссылка)
Это издание давно и безнадежно отсутствует в продаже, поэтому пришлось сделать самой.
Выбирать можно из: пересказа Чуковского + рис. Устинова (
ссылка), пересказа Чуковского + рис. Челака (
ссылка), пересказа Чуковского + илл. Доре (
ссылка), пересказа Разумихина + илл. Елисеева (
ссылка). И это еще не все варианты, уж не знаю, почему Мюнхаузену так повезло. Но лично мне ближе всего Мюнхаузен из старой книжки с рисунками Елисеева и Скобелева и пересказом Чуковского.
Книгу с рисунками Воронцова распечатала, потому что они довольно смешные, хотя мне смешно не везде, а Валентин не везде юмор понял. Книжка пошла хорошо. Излишний натурализм в нескольких случаях я пропускала. Не потому, что ужас-ужас, безнравственность, а просто самой неприятно.
11. C. Прокофьева "Приключения желтого чемоданчика" (
ссылка)
Восхищения многих рецензентов автором я не разделяю: на мой взгляд, мораль в ее сказках всегда лежит на такой поверхности, что просто противно, ситуация доводится до абсурда, полного бреда. У хороших героев обязательно замечательные голубые глаза. В таких случаях я всегда вспоминаю, как в "Понедельник начинается в субботу" герой на машине времени попадает в произведения и там встречает героев, не до конца описанных, без важных "запчастей".
Рисунки Якшиса идеально подходят под текст. Для желающих есть и альтернативы, но в этой книге бонусом идет ее цена, а повестей в ней две, а не одна (еще одна с двумя повестями - с рис. Власовой (
ссылка)).
Хотя книжку обязательной к прочтению не считаю, она может помочь в воспитательных целях, если есть проблемы с трусящим ребенком или редкостным лентяем. Я читала, когда старший ребенок пытался прикинуться бебиком, и после этой книги (второй части) стало чуток полегче.
Продолжение следует...