Missing part of the French & English translations of the now infamous Metro article!

Nov 22, 2012 16:59

Right, so... I just realised my favourite quote from the article is missing from the French printed article (and subsequently the English translation of said article because the person who translated it on Tumblr did so using the French article as base!). I've no idea why it wasn't included? It was an interesting question, IMO. O.o ( Read more... )

benedict cumberbatch, sherlock

Leave a comment

Comments 3

wraithness November 22 2012, 17:31:47 UTC
lol at our autograph pic below. :)
Thanks for sharing/translating btw. Interviews are always hilarious in Dutch. XD

Oh I don't need a copy btw. Since I don't like the smell of newspapers and the ink that much. I know, I'm weird. This post is perfect, I'll just mem it.

Thaaanks! <3

Reply

extraordinary November 22 2012, 19:32:19 UTC
O.o; I can't believe I haven't posted anything (publicly - there's some private ones that aren't ready for posting yet! xD) since Ghent! I really fail... and some anonymous person was kind enough to gift me with paid time, too. *ducks bricks!*

Oh, riiight! I keep forgetting about that! Well, er, should you ever want a laminated version I am quite sure I could provide one. Just, you know, let me know. Yup. ;)

Reply


(The comment has been removed)

extraordinary November 22 2012, 19:30:34 UTC
I've got enough of them! x'D I raided the Lunch Garden on De Meir, haha.

I know the article was online, b-but it's not the same thing! ;)

Reply


Leave a comment

Up