Честно тебе сказать? Я не представляю, что надо сделать с Шекспиром, чтобы это было тоскливо :) Ведь он - сам по себе театр, и театр - интересный. Что ни фраза - то перл. Хоть в оригинале, хоть в переводе (наверное, от перевода тоже зависит). А уж комедии (в т.ч. Love's labour's lost) - там столько всего и плотского, и остроумного, и то, что называется bitching. Я легко могу себе представить его эти "молодежные" комедии в каком-нибудь Comedy Club конца 16-начала 17 века :)
Сонца, я не буду предлагать тебе любоваться этим суровым академизмом :) Но режиссер с актерами совместными усилиями умудрились и все жемчуга текста порастерять. И так не хватало именно игры, бесшабашности, хулиганства изящного - вместо акробатики и лазания по бутафорским деревьям :)
Ой, мне тема очень близка - тема театральности, карнавала, маски, следования условиям игры, заданным этой маской, уверенности в том, что ведешь свою игру, а на деле являешься просто пешкой в чужой :) Тема сплетения интриги и распутывания этого хитроумного клубка. Очень близка тема столкновения игры и реальности, когда вот ты тут вся бабочкой порхаешь счастливой, и тут тебе бац - а полно ребячиться, французская королева, ступайте управлять государством. Они там все так играют друг с другом, такие кошки-мышки многоходовые, что, честное слово, жаль, что не выстроена вся эта причудливая многоплановость. А про первую любовь - не, не вспоминала. Это таааааак давно было, что уже и неправда :)
Comments 4
Я не представляю, что надо сделать с Шекспиром, чтобы это было тоскливо :) Ведь он - сам по себе театр, и театр - интересный. Что ни фраза - то перл. Хоть в оригинале, хоть в переводе (наверное, от перевода тоже зависит). А уж комедии (в т.ч. Love's labour's lost) - там столько всего и плотского, и остроумного, и то, что называется bitching. Я легко могу себе представить его эти "молодежные" комедии в каком-нибудь Comedy Club конца 16-начала 17 века :)
Reply
Reply
мне постановка понравилась. Озорная, смешная. И так похоже на влюблённость
там, кстати, заняты не только молодежь. роль Иванова - украшение спектакля
мне кажется, когда трогает тема - трогает и спектакль. и тогда никакие трусы не помешают:) может, вам тема не близка?
Reply
А про первую любовь - не, не вспоминала. Это таааааак давно было, что уже и неправда :)
Reply
Leave a comment