К слову - о церковнославянском языке...

Feb 26, 2014 20:26

Оригинал взят у heres_rus в К слову - о церковнославянском языке...
Требующие перевода богослужения на русский язык - раскольники.

После перевода церковных служб на русский язык - могли бы мы препятствовать переводу служб на украинскую мову?
Нет, конечно. Не было бы морального права.

После перевода украинской части Русской Православной Церкви в богослужениях на украинский язык - могли бы мы сохранять единство?
Совсем недолго.
Так как паствы перестали бы пересекаться и через некоторое время произошел бы уже глобальный раскол.
И не властолюбие Денисенки уже было бы основой, а ЯЗЫК!

Сохранять церковнославянский язык, как язык богослужений = сохранять Русский Православный Мир.

церковное

Previous post Next post
Up