Весь этот квазианглийский язык рабов с больших плантаций Глубокого Юга, выученный ими от родителей-рабов, которым пришлось его учить прямо в время работы на плантациях и кто уж как что понял, он, к сожалению полностью теряется в переводах. Хотя как это переводить? Это даже не сымитируешь диалектами. В русском языке нет ничего подобного.
Comments 1
Хотя как это переводить? Это даже не сымитируешь диалектами. В русском языке нет ничего подобного.
А вот, для сравнения, "сказки дядюшки Римуса"
https://en.wikisource.org/wiki/Uncle_Remus:_His_Songs_and_His_Sayings/Uncle_Remus_initiates_the_Little_Boy
Reply
Leave a comment