* * *

Sep 05, 2016 14:48

Или вот например взять язык общения. То что я имею сказать на русском - не то же самое, что хочется высказать на английском, потому что это разные круги знакомых, разное общение, разное всё. Даже мысли формулируются по-разному и даже сами мысли разные! Что-то хочется сказать на украинском и на французском, и это всё отдельные таргет-аудитории тоже ( Read more... )

Leave a comment

Comments 19

ogilvy74 September 10 2016, 01:43:37 UTC
Это все фигня и понты.

Reply

falconella September 10 2016, 09:54:10 UTC
Что именно фигня и понты?

Reply

ogilvy74 September 11 2016, 02:15:17 UTC
Знаешь, подсознание - страшная штука. Оно подсовывает нам лингвистические конфликты с одной лишь целью: показать, что счастливы мы можем быть только в стране, где родились. Поэтому мне осталось терпеть еще один год - после чего буду счастлив вернуться в Днепр и, наконец то, попытаюсь наконец-то создать счастливую семью.

А что же касается языков: нет абсолютно никаких проблем писать на профессиональные темы как английском, так и на украинском и на русском. У меня в Днепре защитились три аспиранта, которым - вследствие врожденного дебилизма - пришлось писать текст диссера за них. Тот случай, когда легче сделать работу самому, чем научить - хотя за это никто и не платит ни копейки. Так вот, не скажу, что мне было сложнее формулировать на украинском. чем на английском. Достаточно прочитать несколько учебников. Хотя, да, все статьи пишу давно на английском.

Уверен, что и тебе точно так же. Просто в каждом из нас живет тоска по родине. Вот в этом и заключается причина рефлексии. м?)

Reply

falconella September 11 2016, 13:29:22 UTC
Ну конечно можно выучить. Я же об этом и пишу - не что невозможно, а что я этого пока не знаю и хочу языковой практики чтобы научиться. Просто есть вещи которых я не забыла на русском, а и не знала, потому что я училась этому только на английском или французском - в этом большая разница с "пишу статьи давно на английском". На сегодня мне трудно говорить о работе на русском (я бываю на экспериментах в Дубне, так что я пробовала, и часто приходится просто спросить о каких-то терминах ( ... )

Reply


ogilvy74 September 11 2016, 02:20:03 UTC
Тоска по родине! Давно ( ... )

Reply

falconella September 11 2016, 13:42:22 UTC
Во-первых Цветаева - поэт, её читатель - только русскоязычный читатель, это очень специфическое положение дел. Во-вторых в годы эмиграции единственным её заработком были стихи и проза, и писала она ровно то что продавалась в эмигрантской среде, а продавалась как ни странно именно патока про родные берёзки.
В общем, конечно она нигде кроме России не могла вписаться и конечно она рада была вернуться при первой возможности.

Reply

ogilvy74 December 18 2016, 02:48:44 UTC
Дело не в том, кому она продавалась и где зарабатывала. Например, мы с тобой - продаемся и зарабатываем на западе. Но при этом я абсолютно не мыслю себе существования за пределами Украины! Каждый раз - это только временно. Через неделю мне исполнится сорок два, и я отчаянно хочу найти жену, создать полноценную семью и родить счастливых детей. И я по горькому опыту знаю, что это возможно - только на Родине. А деньги - прах и тлен.

Через восемь месяцев - вернусь. Но уже - заранее сватают подаваться на новый грант. Это - дикая жизнь. Мне бы всего-лишь быть счастливым. Слишком много прошу, м?..

Reply

ogilvy74 December 18 2016, 02:56:18 UTC
Только жены декабристов следовали за ними в Сибирь) Сегодня, даже уезжая в Европу на позицию профессора с полным социальным пакетом - женщины за тобой не следуют. Потому что у них каждый раз остаются на Родине друзья, родители, бывшие любовники. Это - объективный факт. Поэтому найти счатье - возможно только дома. Я скитаюсь начиная с 2001) Так что - знаю, что говорю)

Reply


ahineja_ja September 16 2016, 08:26:56 UTC
Научпоп - да, с удовольствием, подойдёт на любом окромя французского, хоть, ясенхуй, русский\украинский понтяней.
А можно в твиттер заглянуть?

Reply


Leave a comment

Up