Или вот например взять язык общения. То что я имею сказать на русском - не то же самое, что хочется высказать на английском, потому что это разные круги знакомых, разное общение, разное всё. Даже мысли формулируются по-разному и даже сами мысли разные! Что-то хочется сказать на украинском и на французском, и это всё отдельные таргет-аудитории тоже
(
Read more... )
Comments 19
Reply
Reply
А что же касается языков: нет абсолютно никаких проблем писать на профессиональные темы как английском, так и на украинском и на русском. У меня в Днепре защитились три аспиранта, которым - вследствие врожденного дебилизма - пришлось писать текст диссера за них. Тот случай, когда легче сделать работу самому, чем научить - хотя за это никто и не платит ни копейки. Так вот, не скажу, что мне было сложнее формулировать на украинском. чем на английском. Достаточно прочитать несколько учебников. Хотя, да, все статьи пишу давно на английском.
Уверен, что и тебе точно так же. Просто в каждом из нас живет тоска по родине. Вот в этом и заключается причина рефлексии. м?)
Reply
Reply
Reply
В общем, конечно она нигде кроме России не могла вписаться и конечно она рада была вернуться при первой возможности.
Reply
Через восемь месяцев - вернусь. Но уже - заранее сватают подаваться на новый грант. Это - дикая жизнь. Мне бы всего-лишь быть счастливым. Слишком много прошу, м?..
Reply
Reply
А можно в твиттер заглянуть?
Reply
Leave a comment