История одной кошки

Oct 19, 2009 19:35

Эту историю о маленькой кошке с острова Родос передала мне моя подруга. А я перевела ее с немецкого на русский и предлагаю ее вам ( Read more... )

Сказики РассказиХИ, Животинка, Жизненные зарисовки

Leave a comment

Comments 30

olga_kuzu October 19 2009, 19:20:41 UTC
Замечательная история.

Reply

feline34 October 19 2009, 19:27:47 UTC
побольше бы таких :)

Reply


naglaya_aglaya October 19 2009, 19:41:48 UTC
да, история классная

кали мера, Оля!))))

Reply

feline34 October 19 2009, 20:36:43 UTC
Кали мера :)

Reply


sue888 October 19 2009, 19:49:55 UTC
почему кошку отправили сначала в приют, а не сразу домой?

и где фота кошки с маской?!

Reply

feline34 October 19 2009, 20:37:54 UTC
ну откуда я знаю, почему кошку отправили сначала в приют! :)
Это рассказ о кошке, которую взяла к себе моя подруга.
я их еще никогда не фотографировала, у подруги две кошки.

Reply

2_cherry October 20 2009, 04:17:26 UTC
может, в Германии карантин однодневный есть при ввозе животных??

Reply

feline34 October 20 2009, 06:02:46 UTC
все, теперь поняла. Я не имела в виду "приют для живостных" - я имела в виду "первый приют", "первое пристанище". Дальше. В карантин отправляют экзотических животных, которые потом продаются в магазинах. Кошек и собак, у которых есть владелец никогда не отправят в карантин, если у них сделаны все прививки и есть европейский паспорт.

Reply


intrusa00 October 20 2009, 00:21:47 UTC
Хм, в переводе звучит странно, но я рада за кошку :))

Reply

feline34 October 20 2009, 06:06:02 UTC
а как это правильно в переводе?

Reply

intrusa00 October 20 2009, 09:28:11 UTC
Оль, ну откуда же мне знать, я не говорю по-немецки :) Но звучит как детское письмо :)

Reply

feline34 October 21 2009, 07:00:24 UTC
хы, я думала ты про "кали мера" :)))
текст так и задумывался, как детский :)

Reply


никогда ещё немецкие лексемы русскими буковками не пи treptow October 20 2009, 16:14:35 UTC
кали мера, Оля))

классно))

а у меня сегодня на работе 3 заметки получилось. Приоритет был дан Дурлахерштрассе, но и 2 другие заметки тож искренне написаны (иначе зачем всё это?)

Филь шпасс байм лезэн унд трифф айнэ гутэ валь))

Reply

Re: никогда ещё немецкие лексемы русскими буковками не feline34 October 21 2009, 07:01:37 UTC
Кали мера :)
Пошла читать твои заметки :)

Reply


Leave a comment

Up