Babel fish is fun! I laughed so hard after some of the translations. Here are some examples:
Original English Text:
Love is thrill, shock, suspense.
Translated to Japanese:
愛はスリル、衝撃、未定状態である。
Translated back to English:
Love is thrill, impact and undecided state.
(okay, not bad.)
Translated to Chinese:
爱是兴奋、影响和未定的状态。
Translated back to English:
The love is
(
Read more... )
Comments 4
By the way, indeterminata isn't a real word. So you can give it to some dictionary company and say that it's a disease that makes people unable to determinate things. Think of all of the money you can make. ;)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment